본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

버스커 브래드 "한국문화 잘 몰라 오해 있었다" 해명

시계아이콘00분 40초 소요
숏뉴스
숏 뉴스 AI 요약 기술은 핵심만 전달합니다. 전체 내용의 이해를 위해 기사 본문을 확인해주세요.

불러오는 중...

닫기
글자크기

버스커 브래드 "한국문화 잘 몰라 오해 있었다" 해명
AD


[아시아경제 이금준 기자]'슈퍼스타K'에 얽힌 이야기들로 논란을 빚었던 버스커버스커의 브래드가 해명에 나섰다.

브래드는 3일 자신의 트위터에 "'슈퍼스타K3'에 출연하던 당시에는 한국어나 한국문화에 대해 잘 몰랐고, 오해가 있었다(When I was on Superstar K3 I didn't know Korean and Korean culture well and misunderstood things)"고 밝혔다.


그는 "지금은 한국어를 열심히 공부하고 있고 음악과 방송 활동에 행복을 느끼고 있다(But now I'm studying Korean hard and happy doing music and broadcasting)"고 설명했다.

브래드는 '슈퍼스타K'와 관련 "'슈퍼스타K3'의 지원과 공헌 무척 감사하고 있다(I am very thankful for Superstar K3 for all their support and their contribution to my life)"면서 한국어로 "앞으로 열심히 하겠다"고 덧붙였다.


앞서 브래드는 미국 음악웹진 노이지와 인터뷰에서 '슈퍼스타K'의 뒷이야기들을 털어놨다. 그의 말 중에는 세간에 익히 알려지지 않은 사실들이 포함돼 높은 관심을 받았다.


브래드가 지적한 점 중 논란의 중심에 선 것은 크게 세 가지다. 출연부터 섭외가 진행된다는 사실과 수익 정산에 고개가 갸웃거려진다는 것. 그리고 '슈퍼스타K'의 결과가 미리 정해져 있다는 점 등이었다.


이와 관련 엠넷 측 관계자는 아시아경제에 "섭외는 사실이나 심사에 대해서는 별개다. 수익 정산도 투명하다"면서 "결과에 대한 이야기도 경우에 수에 따라 방송 연출을 위한 행동 지침을 알려준 것일 뿐"이라고 일축했다.




이금준 기자 music@asiae.co.kr
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

다양한 채널에서 아시아경제를 만나보세요!

위로가기