[김맹녕의 골프영어회화] '새롭게 바뀐 벙커 룰'

2019년부터 시행하는 새 골프규칙에서는 클럽 헤드가 모래에 닿거나 루스 임페디먼트를 제거해도 벌타가 없다.

새 골프규칙은 벙커 관련 벌타 규정을 대폭 완화했다(New rules that are less penalizing in the bunkers).당연히 엄격함은 그대로 유지된다. 먼저 벙커에서 허용되는 행위(What you can do in a bunker)다. 상태를 테스트하는 게 아니라면 클럽 헤드가 모래에 닿아도 무방하다(generally allowed touch the sand or club). 사용하지 않는 골프채를 모래에 놓거나 기댈 수 있다(Players can place their clubs in the bunker before making a stroke, and they can lean on a club to prevent a fall).벙커 샷 직후 결과가 마음에 들지 않아 화가나서 클럽으로 모래를 내려쳐도 벌타가 없다(Players are even allowed to strike the sand in anger). 모래 위의 낙엽(leaves)이나 나뭇가지(twigs), 돌(stones) 등 루스 임페디먼트(loose impediments)는 제거할 수 있다. 아예 벙커 밖으로 나와서 샷을 할 수도 있다는 게 재미있다. '언플레이어블'을 선언하고, 2벌타를 추가한다.다음은 종전과 같이 금지되는 행위(What you can't do in a bunker)다. 벙커 샷 상황을 개선하기 위해 공 앞 뒤의 모래를 조정하거나 방향을 표시하는 행동은 곤란하다. 어드레스 과정에서 골프채를 공 앞 뒤에 내려놓는 건 불가하다. "도전적인 요소를 유지하기 위해서"라는 설명이다.연습스윙이나 백스윙에서 모래를 건드리는 행동(touch the sand in a bunker with a club in making practice swing or making the backswing for a stroke)은 스트로크에 영향을 미친다는 점에서 2벌타다. 모래의 습도와 강도, 점도, 입자 굵기 등 성질을 손이나 클럽, 고무래로 확인하는 건 금지다(Testing the condition of the sand with a hand or club continues to be prohibited).A: I drove my tee shot into the bunker on the left(티 샷이 왼쪽 벙커에 들어갔군요).B: That's too bad(유감입니다).A: May I remove this twig?(이 나뭇가지를 치울 수 있나요?)B: Yes, you can move a loose impediment(네, 루스 임페디먼트는 움직일 수 있습니다).글ㆍ사진=김맹녕 골프칼럼니스트<ⓒ경제를 보는 눈, 세계를 보는 창 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

ⓒ 경제를 보는 눈, 세계를 보는 창 아시아경제
무단전재, 복사, 배포 등을 금지합니다.

오늘의 주요 뉴스

헤드라인

많이 본 뉴스