박종일기자
전통 공연
고소한 빵 굽는 냄새가 가득할 독일부스에서는 대사관 직원들이 직접 와플을 만들어 판매하며 스위스와 이탈리아, 프랑스 부스에서는 이들 나라 출신의 요리사들이 ‘뢰스티’, ‘초콜릿무스’ 등 자국의 고유 음식들을 맛볼 기회를 제공한다.또 우크라이나 부스에서는 양배추말이 만두 ‘골럽시’ 및 보드카를, 이탈리아 부스에서는 이탈리아 ‘파네또네’ 및 전통음식을 판매, 크리스마스 시즌에 따스하게 마시는 ‘글뤼와인’과 유럽인들이 겨울철 별미로 즐기는 ‘칠리콘칸느 스프’ 등은 별도의 부스에서 방문객을 맞이할 계획이다. 특히 6일 오후 4시부터 진행되는 특별행사인 ‘의상 콘테스트’는 창의적인 복장을 한 참가자 중 ‘베스트 드레서’를 선정, 상품을 지급할 예정이다.또 ‘댄스 콘테스트’는 유러피언 음악에 맞춰 가장 근사한 춤을 춘 참가자에게 상품을 제공한다. 이 모든 행사는 누구나 참가할 수 있어 색다른 경험을 원하는 주민들의 큰 기대를 모으고 있다. 김영배 구청장은 “유러피언 크리스마스 마켓이 어느덧 내·외국인에게 성북구를 대표하는 브랜드 행사로 인식되고 있다”며 “유네스코 세계문화 유산에 등재된 정릉을 비롯 등재를 앞둔 한양도성 등이 소재한 역사유적의 도시인 동시에 38여개 대사관저가 밀집해 있어 독특한 문화가 공존하는 성북구가 서로 다른 구성원들이 공감하고 다양성이 존중받는 대표도시로 자리매김할 수 있도록 다양한 기회를 제공해 나가겠다”고 밝혔다.유러피언크리스마켓
6일과 7일 낮 12시부터 오후 8시까지 진행될 이번 유러피언 크리스마스 마켓 행사기간 중 부스 판매 수익금 일부는 저소득 다문화가정 돕기에 사용될 예정이다. 박종일 기자 dream@asiae.co.kr<ⓒ세계를 보는 창 경제를 보는 눈, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>