우리은행 위비톡, ‘실시간 외국어 대화번역 서비스’ AI로 업그레이드

[아시아경제 박소연 기자]우리은행은 금융권 최초 모바일 메신저인 위비톡의 ‘실시간 외국어 대화번역 서비스’를 업그레이드해 서비스한다고 18일 밝혔다.지난 2월 1일 위비톡을 통해 선보인 ‘실시간 외국어 대화번역 서비스’는 금융권 최초로 메신저에서 주고받는 대화를 실시간으로 영어, 중국어, 일본어, 베트남어를 포함, 10개 국어로 번역해주는 서비스다. 이번 업그레이드를 통해, 번역엔진을 기존 SMT에서 보다 정교한 NMT로 변경했으며, 번역대상 언어를 기존 핸드폰 언어설정값에서 발신자 또는 수신자가 직접 원하는 언어로 선택할 수 있도록 개선했다.번역엔진의 경우, 기존 SMT(Statistical Machine Translation : 통계기반 번역)은 단어 또는 몇 개 단어가 모인 구 단위로 번역되어 번역 결과가 다소 매끄럽지 않은 반면, 변경된 NMT(Neural Machine Translation : 인공신경망 번역)은 AI프로그램을 이용해 전체 문맥을 파악한 뒤 단어와 순서, 의미, 문맥 차이 등을 스스로 반영해 수정한 뒤 번역결과물이 나오기 때문에 훨씬 자연스럽다. 번역대상 언어의 경우, 기존 번역서비스는 수신자 입장에서는 해당 기기의 언어로만 번역 받을 수 있고, 발신자 입장에서는 번역결과를 확인할 수 없는 점을 보완해, 발신자 및 수신자 모두 각자가 원하는 언어로 번역이 가능하도록 개선했다.우리은행 관계자는 “위비톡 번역서비스는 우리은행의 글로벌 진출전략을 위한 강력한 플랫폼 수단인 동시에, 많은 고객들이 외국인 친구와 일상생활에서, 바이어 또는 해외지사와 업무용, 또는 가족간 학습용 등 다양한 목적으로 활용이 가능해 그동안 관심과 반응이 매우 뜨거웠다”며, “지난 운영기간 자체평가와 사용자들의 요구사항을 적극 반영해 한층 더욱 강력해진 번역서비스로 업그레이드 하였으며, 특히 이번 버전에서는 번역되는 언어를 자유롭게 선택하는 기능이 추가되어 가정 및 학교에서 어학공부시에도 위비톡이 큰 도움이 될 것으로 보인다”고 말했다.박소연 기자 muse@asiae.co.kr<ⓒ세계를 보는 창 경제를 보는 눈, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

금융부 박소연 기자 muse@asiae.co.krⓒ 경제를 보는 눈, 세계를 보는 창 아시아경제
무단전재, 복사, 배포 등을 금지합니다.

오늘의 주요 뉴스

헤드라인

많이 본 뉴스