본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

노벨 문학상 '한강' 언급한 日언론 "국경 넘어 보편성 지녀"

시계아이콘읽는 시간00분 58초
언론사 홈 구독 뉴스듣기 글자크기

아사히신문, 사설 통해 언급 "희망 지닌 작품"

일본 아사히신문은 한국 한강 작가가 노벨문학상을 수상한 것과 관련해 "전쟁, 격차, 분단. 고뇌로 가득 찬 세계에서 그의 작품은 갈수록 국경을 초월한 보편성을 지니고 있다"고 평가했다.


연합뉴스는 13일 아사히 신문의 사설을 인용해 "한강 작품이 앞으로도 공감을 얻을 것이라고 전망했다"고 보도했다. 아사히는 "노벨문학상을 아시아 여성이 받은 것은 처음이며, 한국인 수상도 처음"이라며 한강에 대해 "일본에서도 한국 문학에 대한 인기가 높아지고 있는데, 그 흐름을 견인해 온 작가 중 한 명"이라고 소개했다.



노벨 문학상 '한강' 언급한 日언론 "국경 넘어 보편성 지녀" 일본 대형서점 노벨문학상 특설코너에 전시된 한강 작품 [사진출처=교도 연합뉴스 자료사진]
AD

이어 아사히는 한강의 대표작 '소년이 온다'가 광주 민주화운동을, '작별하지 않는다'가 제주 4·3을 소재로 했다고 언급했다. 그러면서 이를 통해 한강 작가가 "거듭 물은 것은 인간이라는 존재의 수수께끼이며 본질이기도 하다"고 했다.


또 한강 작가를 두고 "다채로운 작품 세계에는 때로는 외면하고 싶은 폭력성이 그려져 있다"며 "섬세하며 치밀한 묘사로 지어진 문장은 따끔따끔한 통증이 몸속으로 파고들어 오는 것 같은 힘을 가진다"고 했다.


그러면서 "한강은 문학이라는 상상력을 통해 인간에 대한 신뢰를 잃지 않고 희망을 모색해왔다"며 "그런 작가에 대한 공감은 우리의 상상력이 폭력과 고통을 극복할 수 있는 최소한 그 희망을 가진다는 점을 보여주는 것일지도 모른다"고 했다.


노벨 문학상 '한강' 언급한 日언론 "국경 넘어 보편성 지녀" 주말인 13일 교보문고 광화문점에서 시민들이 노벨문학상 수상자 한강의 책을 구매하고 있다. [사진출처=연합뉴스]

아사히는 이날 사설과는 별도로 번역가 고노스 유키코 씨와 야나기하라 다카아쓰 도쿄대 교수가 한강의 노벨문학상 수상에 대해 나눈 대화를 정리한 기사도 게재했다.


고노스씨가 대담에서 "한강은 계속해서 이름이 거론됐지만, 그렇다고 해도 젊다"고 말하자 야나기하라 교수는 "(노벨문학상 수상자 중) 1970년대생은 처음"이라고 언급했다.


이에 대해 고노스씨는 "쾌거라고 생각한다"며 한강이 2017년 노벨문학상을 받은 일본계 영국 작가인 가즈오 이시구로 이후로 일본에서 번역서가 많이 출간되고 인기도 있는 노벨문학상 수상자라고 했다.



앞서 지난 10일(현지시간) 스웨덴 한림원은 이날 올해 노벨 문학상 수상자로 한강을 선정했다고 발표했다. 안데르스 올손 노벨문학상 심사위원장은 기자회견에서 "역사의 상처를 마주 보고 인간 삶의 취약함을 그대로 드러내는 작가의 강렬한 시적 산문"이라고 평가했다.




김은하 기자 galaxy656574@asiae.co.kr
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

다양한 채널에서 아시아경제를 만나보세요!

위로가기