본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

손미나 전 아나, 스페인 자서전 번역 출간


[아시아경제신문 고재완 기자]손미나 전 KBS아나운서가 스페인 밀리언셀러 '갠지스의 딸' 번역작 '엄마에게 가는 길'을 국내에서 출간했다.

'엄마가 가는 길'은 지난 2003년 아샤 미로가 '갠지스의 딸' 이란 제목으로 스페인에서 출간된 자전적 에세이빚으로, 유럽에서 폭발적 반향을 일으키며 전 세계 11개국에 번역 출간된 화제의 밀리언셀러다.

작가 아샤 미로는 스페인 카탈루냐 지방에서 가장 영향력 있는 인물로 선정되기도 한 인물이다. 이 책은 7살 때 스페인에 입양된 인도 소녀가 20년이 지난 후 인도로 돌아가 존재의 시작인 엄마의 흔적을 찾아 삶의 의미를 발견해 나가는 과정을 그린다.

손미나는 "스페인 유학 시절, 표지에 이끌려 접한 책을 밤 새워 읽고 펑펑 울었다" 고 밝히며 "그 때의 감동을 국내 독자들에게도 소개하고 싶었다. 책을 읽었을 때 이미 꼭 내가 번역하리라 다짐했었다" 고 전했다.

이어 그는 "세상 모든 어머니들의 마음이 한결같겠지만 언제나 자신보다 가족이 우선이었던 우리들의 어머니, 당신들의 삶은 유독 고단했고 또 동시에 아름답다. 독자들이 이 책을 통해 나의 근원인 어머니에 대한 마음, 내 자신의 존재감, 삶의 의미 등을 되새길 수 있는 계기를 발견하게 되길 바란다" 고 덧붙였다.

한편, 손미나는 이책의 번역을 위해 직접 저자를 찾아 번역의도를 전해 받기 위해 노력했고 작가의 문학적 사상 및 집필의도를 그대로 옮기 위해 최선을 다 했다는 후문이다.

고재완 기자 star@asiae.co.kr
<ⓒ아시아경제 & 스투닷컴(stoo.com)이 만드는 온오프라인 연예뉴스>


AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

다양한 채널에서 아시아경제를 만나보세요!

위로가기