[아시아경제 김연주 인턴기자] "짜파구리가 뭐냐."
영화 '기생충'에서 짜파구리를 만들어 놓으라는 연교(조여정)의 지시에 기택의 처 충숙(장혜진)은 이같이 말한다. 짜파구리는 농심의 봉지라면인 짜파게티와 너구리를 반씩 넣어 끓인 음식이다.
영화에서 저택에 사는 박 사장네가 짜파구리에 한우 채끝살을 올려 먹는다.
'기생충'이 제92회 아카데미 시상식에서 4관왕을 차지하며 세계적인 주목을 받자 영화 속에 등장한 '짜파구리'에 대한 관심도 커지고 있다.
농심은 11일 유튜브 채널에 영화 '기생충' 속 '짜파구리' 조리법을 소개하는 영상을 올렸다. 해당 영상은 영어, 일본어, 중국어, 독일어, 스페인어 등 11개 언어로 지원된다.
농심은 "'기생충'과 함께 '짜파구리'에 대한 관심이 높아졌다"면서 "누구나 쉽게 조리해 먹을 수 있도록 다양한 언어로 안내 영상을 만들었다"고 밝혔다.
영화 자막에서 짜파구리는 '라면'과 '우동'을 합친 '람동'(Ram-don)으로 소개됐다. 짜파게티와 너구리를 잘 모르는 영어권 관객들이 더 쉽게 이해하도록 한 번역이다.
농심은 작품 흥행과 발맞춰 '짜파구리' 홍보에도 적극적으로 나서고 있다.
지금 뜨는 뉴스
농심은 지난 7일 '기생충'이 개봉한 영국에서 영화 포스터 패러디와 조리법을 넣은 홍보물을 만들어 '짜파구리' 알리기에 나섰다.
김연주 인턴기자 yeonju1853@asiae.co.kr
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>



