본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

KBS, 백두산->'창바이산'으로 표기…왜?

시계아이콘읽는 시간36초

KBS, 백두산->'창바이산'으로 표기…왜? KBS, 백두산->'창바이산' 표기 해명 [사진=KBS '세계는 지금' 방송 캡쳐]
AD


KBS측, "백두산->'창바이산' 외래어 표기법 따라…글로벌한 시각 필요해"

[아시아경제 온라인이슈팀] KBS가 백두산을 '창바이산', 길림성을 '지린성'으로 표기한 것과 관련해 해명했다.


지난 30일 한 시청자는 KBS 홈페이지를 통해 "중국 사람들은 백두산을 '창바이산'이라고 부른다고 하며 이후에도 '창바이산'이라는 지명을 사용했다. '길림성' 역시 중국어 표현인 '지린성'이라고 했다. '창바이산'과 '지린성'은 중국에서 사용하는 지명이며 우리나라에서는 '백두산'과 '길림성'이라고 한다. 앞으로 상호 간 다른 지명을 사용할 경우 우리나라에서 사용하는 지명으로 방송해 주기 바란다"는 의견을 남겼다.

이는 지난 27일 방송된 KBS 1TV '세계는 지금'에서 '고려인삼에 도전하는 중국인삼' 편에 대한 지적으로, 해당 방송에서는 '창바이산' '지린성' 등의 자막을 화면에 내보냈고, 내레이터의 발음도 이를 그대로 따라 전파를 탔다.


이에 KBS 보도국 중국지국은 답변에서 "현지 국가에서 사용하는 지명을 기준으로 외래어 표기법에 따른 것"이라며 "시청자들의 오해가 있을 수 있어 '백두산'이라고 사전에 언급했다"고 밝혔다.


KBS는 "예를 들어 '북경 공항'이 아닌 '베이징 공항'이라고 일컫는 것과 같은 맥락"이라며 "방송의 기획 의도는 중국이 창바이산 인삼을 만들어서 세계 시장을 공격하고자 하는 중국 정부의 노력을 소개하기 위함이었다"고 설명했다.


KBS는 "시청자들이 보다 글로벌한 시각으로 방송을 이해하는 것도 필요하리라 생각된다"고도 말했다.




온라인이슈팀 issue@asiae.co.kr
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

위로가기