본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

번역기의 배신, '어려보이다'를 영어로 물었더니…

시계아이콘00분 16초 소요
숏뉴스
숏 뉴스 AI 요약 기술은 핵심만 전달합니다. 전체 내용의 이해를 위해 기사 본문을 확인해주세요.

불러오는 중...

닫기
글자크기

번역기의 배신, '어려보이다'를 영어로 물었더니… (출처: 온라인 커뮤니티)
AD


[아시아경제 온라인이슈팀] '번역기의 배신'이라는 게시물이 네티즌들을 폭소케 했다.

최근 온라인 커뮤니티에 올라온 '번역기의 배신' 게시물에는 한 네티즌이 휴대전화 번역 어플리케이션에 한글로 '어려보이다'를 입력한 상황이 담겨 있다.


한글 입력어로 '어려보이다'라고 넣었는데 등장한 영어는 'Of killings is'라는 살벌한 느낌의 단어들.


문맥적으로는 어법에 맞지 않지만 영어로 번역된 문장이 마치 한글로 "죽을래?"라고 말하는 듯한 느낌을 주고 있다.


게시물을 본 네티즌들은 "입력한 사람도 당황할 듯", "번역이 정말 적나라하네", "번역기에 의도적으로 넣은 오류인가?" 등의 반응을 보이고 있다.




온라인이슈팀
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

다양한 채널에서 아시아경제를 만나보세요!

위로가기