본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

[INTERVIEW] Actor Hyun Bin

시계아이콘07분 00초 소요
언어변환 숏뉴스
숏 뉴스 AI 요약 기술은 핵심만 전달합니다. 전체 내용의 이해를 위해 기사 본문을 확인해주세요.

불러오는 중...

닫기

[INTERVIEW] Actor Hyun Bin Hyun Bin [Lee Jin-hyuk/10Asia]
AD


When asked to express what color film "Late Autumn" is, Hyun Bin answered 'grey.' Partly because the movie is set in a foggy or rainy Seattle but the emotions portrayed by Anna (Tang Wei), who has shut herself off from the world after suffering from pain and loneliness, sometimes feels like a plastered wall. Hoon (Hyun Bin) is the one that squeezes in through the cracks of that wall and shakes her. In every scene, Hoon will smile, make jokes at and run the streets of Seattle, with Anna who will not answer to him nor show any emotion. Their encounter is a brief one but Anna comes to hold a memory that will last her a lifetime due to Hoon.

"Late Autumn" did not leave much space for Hyun Bin to show his acting. He does not stand out from the beginning of the story, being the one that is always the partner of Anna who plays the critical role to the movie. But he gains presence with every smile he shows to Anna and then kissing her with mournful eyes, to become embedded in the viewers mind. And that is not just because of Hyun Bin's gorgeous looks. Hyun Bin depicted Hoon as someone whose sincerity you will have to question even when he smiles. He is a male host who makes others laugh in return for money so one is left to wonder what the truth is. Below are excerpts from the press conference for "Late Autumn."



Q: The film is being released about a year after it went into shoot. It must feel different watching the movie again.
Hyun Bin:
The first time I watched it was at the Pusan International Film Festival which is when I was hoping for it to get released. It felt like my acting would become outdated with time and I think I would produce something different if I got to film “Late Autumn” again now. Of course, in a way, it may be better that it’s getting released this month because there’ll be an effect on the number of moviegoers it attracts. The problem is that they’ll be going because of “Secret Garden.” (laugh) I’m hoping that won’t have a negative influence on watching the movie. And I don’t know for sure but I’m pretty confident. I’m hoping it’ll have a positive effect. (laugh)

Q: What did you pay the most attention to in creating your character Hoon?
Hyun Bin:
Hoon is as closed off as Anna. He has issues at home and feels hurt and lonely over his situation but he still thinks of Anna before himself. I think it’s because he’s a host which receives money from the other person and does whatever that person wants to keep her happy. It was Hoon’s goal to be like a gift to Anna.


[INTERVIEW] Actor Hyun Bin Hyun Bin [Lee Jin-hyuk/10Asia]

Q: Tang Wei said yesterday that both you and Hoon are like angels. How was it working with her?
Hyun Bin:
There were things that were more difficult to deal with at first because of our cultural and linguistic differences. There were many walls we had to overcome but we became close while working as Hoon and Anna. Hoon constantly comes up with ideas to talk to Anna and make a move on her and in the process, we became close enough to play pranks on each other. Tang Wei is an actress who immerses herself extremely deeply into her roles so she probably said I’m like an angel because she felt that Hoon was an angle. (laugh)


Q: Actor Kong Hyung-jin called you a ‘straw’ on television because he said you are good at absorbing the strengths that other actors have. Which abilities of Tang Wei’s would you want to absorb?
Hyun Bin:
There’s a lot of things I want to take from her. But it’s not like I can suck them out of her. (laugh) I want to learn how she immerses herself so deep into her character. Even when we were just reading our lines, we had to stop mid-way because she would actually cry in the parts she has to show sad emotions. She said she wants to learn how to act in a stable manner but there were many moments I became astounded by her movements or the way she acts out her lines. I want to learn the instantaneous power she gives off.


Q: It must’ve not been easy, as the leading actor of the movie, to adapt to a set with an unfamiliar co-star and space. We heard you went to Seattle before the movie cranked in?
Hyun Bin:
I went in advance because I wanted to do well. I was going to be working on a set where over 90 percent of the crew was from a different cultural and linguistic background from me so I wanted to narrow the gap by learning their culture. I went to the office of the production company as if going to school to learn English and I constantly did work related to the movie. For about two and a half months I talked with the director about the movie, I translated the script into Korean, added touches to my lines and then changed them back into English. I also talked to Tang Wei about a lot of things so that we could rid ourselves of our differences.


Q: You’re famous for putting a lot of effort into choosing a project ? it’s not easy to decide to work with some of the most famous scenarists and directors in TV and film in your twenties. How was it working with director Kim Tae-yong?
Hyun Bin:
Director Kim is someone who is greedy in a nice way. And he speaks similar to me, quietly and slowly. But even with his slow speech and smile on his face, he ends up producing what he wants because of his affection for his work. The American system is different from that of Korea’s so you can’t film for more than 12 hours in a row. I know for a fact that Kim didn’t wear a watch in the beginning but he did starting from a certain point onward. I felt sorry for him having to do that but he managed. And he’s very delicate. Even after we finished making the movie in Seattle, he did post-production work on it for a very long time when we returned to Korea. He constantly edited it and worked on it all the time. I was told that the version you see now is different in music and edits from the version that was shown in the Pusan International Film Festival. He’s amazing.


Q: Are there any changes or additions you made in terms of your lines or the scenes when you were on set?
Hyun Bin:
We made the script together, from the very beginning. After reading the English script the first time, we change the lines so they would suit Hoon’s personality. Hoon is someone who hasn’t been in the U.S. for a long time so we looked for words he would use at his level and expressions someone with his job would use. Then we translated everything back to Korean and changed them again, keeping in mind what I would have said if I was in his shoes. Then we translated each and every line back into English with a scripter. Even with rehearsals, we worked on each and every point, as if we were rehearsing for a play. We discussed on the scene in the bus in the beginning of the movie with me, Tang Wei, the director, cinematographer and art director in chairs that had been arranged to resemble the inside of an actual bus. We started by checking on whereabouts we’d sit. We only had 12 hours to shoot each day so we could only shoot at ease by being ready to completely.


[INTERVIEW] Actor Hyun Bin Hyun Bin [Lee Jin-hyuk/10Asia]


Q: You started acting when you were in high school and have now become an actor with eight years of acting experience. Do you have a personal theory when it comes to acting?
Hyun Bin:
I’d be able to approach acting more easily if there was an answer to it, like math, but the fact that it has no answer is most difficult. But I’m increasingly feeling the joy that comes from acting these days. My goal is to become an actor who does not regret on what he see of his own acting while monitoring it. After I act out a scene, for which I’m sure I’ve done my best, I’ll go to the monitor to see it but my first question is always ‘Why did I act that scene like that?’ So I’m wondering when I’ll be able to think ‘This’ll do it’ while looking at the screen.


Q: It seems like you’re seldom satisfied with your own acting. You seem to be greedy to do well.
Hyun Bin:
I am. And in a way, I’m also very selfish. But I want to be. I think I need to be. There’s money on the line [from investors] and people who watch the movie so I think it would be irresponsible of me not to be greedy. That’s the only way I can hold my head up.


AD


Q: Your popularity is at its peak again with the success of your drama “Secret Garden” which was your first romantic comedy after MBC’s “My Name is Kim Sam-soon” in 2005.
Hyun Bin:
I’ve always worked on the projects I have wanted to. And those decisions were of course made on the fact that I felt many people would enjoy watching those projects but while some have done well, some have not. This made me wonder whether I had made the wrong choice or if the choice I made was not what the people were waiting for in seeing in me. I came to realize that other than “My Name is Kim Sam-soon” and movie “A Millionaire’s First Love,” I had always taken on projects that make people think afterwards. So I thought that maybe I should do one that is light and cheerful when I was asked to do “Secret Garden.” That’s why I chose it but some articles say, ‘I did what my fans wanted me to do’ or ‘I’ve done what I’ve always wanted to do so this time I’ll do one that you guys want.’ That’s not true though. A lot of things just worked for me.


※ Any copying, republication or redistribution of 10Asia's content is expressly prohibited without prior consent of 10Asia. Copyright infringement is subject to criminal and civil penalties.




Reporter : Lee Seung-Han fourteen@
Photographer : Lee Jin-hyuk eleven@
Editor : Jessica Kim jesskim@, Lee Ji-Hye seven@
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

놓칠 수 없는 이슈 픽

  • 26.02.0307:05
    전문가 4인이 말하는 '의료 생태계의 대전환'[비대면진료의 미래⑥]
    전문가 4인이 말하는 '의료 생태계의 대전환'[비대면진료의 미래⑥]

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:04
    벼랑 끝에 선 '닥터나우 방지법'…플랫폼 규제 해법은?
    벼랑 끝에 선 '닥터나우 방지법'…플랫폼 규제 해법은?

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:03
    탈모·여드름 치료제만 급증…'처방전 자판기' 막으려면
    탈모·여드름 치료제만 급증…'처방전 자판기' 막으려면

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:02
    "집에서 진료받고 약 배송은 불가?"…'반쪽짜리' 제도
    "집에서 진료받고 약 배송은 불가?"…'반쪽짜리' 제도

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:01
    "환자 편의 높이되 더 안전하게"…하위법령 논의 착수
    "환자 편의 높이되 더 안전하게"…하위법령 논의 착수

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.01.2306:55
    "한류 지금 르네상스…각국 인허가 뒷받침 필요"⑫
    "한류 지금 르네상스…각국 인허가 뒷받침 필요"⑫

    지난해 11월 말 주베트남한국문화원 주최로 베트남 하노이 OEG 스타디움에서 열린 '2025 한국게임주간'. 우리나라와 베트남의 게임산업과 문화를 교류하기 위해 3년째 진행하는 이 행사에는 5000여명이 몰려 성황을 이뤘다. 사흘간 열린 행사 중에는 양국에서 높은 인기를 얻고 있는 리그 오브 레전드(LoL), 배틀그라운드 모바일, 크로스파이어 등 e스포츠 대회 세 종목의 예선과 결선도 있었다. 이 자리에 한국 e스포츠팀 DRX 소

  • 26.01.2214:58
    베트남 '하노이 핫플' 韓 쇼핑몰 그대로 옮겨놨네
    베트남 '하노이 핫플' 韓 쇼핑몰 그대로 옮겨놨네

    ⑩ #베트남 수도 하노이에서 가장 큰 호수인 '서호(West Lake)'를 마주한 롯데몰 웨스트레이크 하노이. 출입문 앞 광장의 분수는 싸이의 '강남스타일', 빅뱅의 '하루하루' 등 K팝 리듬에 맞춰 조명과 물줄기가 시시각각 변했다. 한껏 멋을 낸 20대 여성들과 어린아이를 동반한 부모들은 분수대와 쇼핑몰을 배경으로 연신 휴대전화 카메라 셔터를 눌렀다. 내부는 화이트톤 인테리어부터 떡볶이 무한리필 뷔페 '두끼'와

  • 26.01.2209:09
    "어라, 여기가 한국인 줄"…떡볶이 무한리필에 뷰티숍까지 '하노이 핫플' ⑩
    "어라, 여기가 한국인 줄"…떡볶이 무한리필에 뷰티숍까지 '하노이 핫플' ⑩

    #베트남 수도 하노이에서 가장 큰 호수인 '서호(West Lake)'를 마주한 롯데몰 웨스트레이크 하노이. 출입문 앞 광장의 분수는 싸이의 '강남스타일', 빅뱅의 '하루하루' 등 K팝 리듬에 맞춰 조명과 물줄기가 시시각각 변했다. 한껏 멋을 낸 20대 여성들과 어린아이를 동반한 부모들은 분수대와 쇼핑몰을 배경으로 연신 휴대전화 카메라 셔터를 눌렀다. 내부는 화이트톤 인테리어부터 떡볶이 무한리필 뷔페 '두끼'와 중식당 '연경',

  • 26.01.2207:11
    맥날은 체면 구겼는데…"치킨 염지까지 맞춰" 까다로운 베트남서 '훨훨' 롯데리아 ⑨
    맥날은 체면 구겼는데…"치킨 염지까지 맞춰" 까다로운 베트남서 '훨훨' 롯데리아 ⑨

    베트남 하노이에서 가장 큰 호수인 서호(West Lake)를 바라볼 수 있는 롯데리아 락롱콴점. 4만6000동(약 2500원)짜리 치킨볼 라이스를 주문하자 10조각 남짓한 팝콘 치킨에 안남미로 지은 밥 한덩이와 달걀 프라이, 토마토와 양배추샐러드 등이 한 접시에 담겨 나왔다. 겉면에 윤이 나는 소스를 바른 팝콘 치킨을 한 입 베어 물자 강렬한 단맛이 입안에 퍼졌다. 이우주 베트남 롯데리아 운영팀장은 "퀵서비스 레스토랑(QSR)에서 버

  • 26.01.2115:53
    '뷔 얼굴' 하나로 국적이 바뀌었다…한국어만 들어가면 불티나게 팔려
    '뷔 얼굴' 하나로 국적이 바뀌었다…한국어만 들어가면 불티나게 팔려

    지난달 일본 최대 뷰티 편집숍 '앳코스메 도쿄(@come TOKYO)'는 일본 뷰티 브랜드 '윤스(Yunth)' 팝업스토어 입장을 기다리는 대기줄로 북적였다. 일본 MZ세대(밀레니얼+Z세대)와 관광객이 자주 찾는 쇼핑의 거리 '하라주쿠'에 위치한 매장은 K팝 아이돌인 방탄소년단(BTS) 뷔의 대형 사진이 방문객들의 눈길을 사로잡았다. 윤스는 지난해 10월29일 뷔를 앰버서더로 발탁했다. 이 때문에 일부 방문객들은 윤스를 K뷰티 브랜드로 오

  • 26.02.0511:23
    박원석 "전한길, 이석기보다 훨씬 더 위험"
    박원석 "전한길, 이석기보다 훨씬 더 위험"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금·오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 박수민 PD■ 출연 : 박원석 전 국회의원(2월4일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까. 소종섭의 시사쇼 시작하겠습니다. 오늘은 박원석 전 의원과 함께 여러 가지 이슈들 짚어보도록 하겠습니다. 박원석 : 네, 안녕하십니까. 소종섭 : 오늘 장

  • 26.02.0314:25
    장성철 "한동훈의 알파와 오메가는 배지"
    장성철 "한동훈의 알파와 오메가는 배지"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금, 오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 마예나 PD■ 출연 : 장성철 공론센터 소장(2월 2일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까. 장성철 공론센터 소장과 함께 여러 가지 이슈들 짚어보도록 하겠습니다. 이재명 대통령 SNS 정치, 지난주 토요일부터 오늘 오전까지 9개를 올렸습니다.

  • 26.01.2907:47
    정청래 비판한 김민석, 치열한 두 사람의 '장군멍군'
    정청래 비판한 김민석, 치열한 두 사람의 '장군멍군'

    김민석 국무총리와 정청래 더불어민주당 대표가 '장군멍군'을 하고 있다. 보이지 않는 힘겨루기가 한창이다. 올 8월 전당대회를 향한 움직임이다. '8월 전대'는 누가 당 대표가 되느냐를 넘어 여권의 권력 지형을 가르는 의미가 있다. 정 대표가 연임에 성공한다면 그의 정치적 힘은 지금보다 더 커진다. 여권 내 위상이 올라가는 것도 당연하다. 2028년 국회의원 선거의 공천권을 쥐기 때문이다. 김민석 국무총리가 대표가 된다면

  • 26.01.2811:24
    이언주 "합당은 선거에 악재, 정 대표 행동 용서받기 어려워"
    이언주 "합당은 선거에 악재, 정 대표 행동 용서받기 어려워"

    여당인 더불어민주당 내 긴장감이 높아가는 흐름이다. '명청대전'이라는 말이 나오더니 최근에는 최고위원회에서 직접 언쟁을 주고받았다. 일부 최고위원들이 회의에 불참하는 일도 벌어졌다. 8월 전당대회를 앞둔 세력 격돌이 서서히 본격화하는 모양새다. 이언주 더불어민주당 수석최고위원은 그 한가운데 있다. 최근 이 수석최고위원과 두 차례 인터뷰했다. 지난 21일 '소종섭의 시사쇼'에 출연해 1시간 인터뷰했고, 27일엔 전화

  • 26.01.2611:31
    윤희석 "오세훈 프레임 바꿔야", 서용주 "정원오 재료 좋아"
    윤희석 "오세훈 프레임 바꿔야", 서용주 "정원오 재료 좋아"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금, 오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 마예나 PD■ 출연 : 서용주 맥정치사회연구소장, 윤희석 전 국민의힘 대변인(1월 22일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까? 소종섭의 시사쇼 시작하겠습니다. 서용주 맥 정치사회연구소장님과 윤희석 전 국민의힘 대변인, 두 분 모시고 최근 여


다양한 채널에서 아시아경제를 만나보세요!

위로가기