왕잉판 전 외교부 부부장 방한당시 '등관작루'
윤병세 장관은 '동주공제' 인용하기도사드로 경직된 한중관계 풀기 위한 제스처 [아시아경제 최일권 기자] 최근 한중간 고위급 접촉에서 '우애'를 나타내는 고사성어가 등장하고 있다. 고고도미사일방어체계(THAAD·사드) 배치로 얼어붙은 한중관계를 외교적 화술로 풀기 위한 포석이라는 풀이가 나오고 있다.중국 외교부 정책자문위원회 대표단 단장격으로 최근 방한한 왕잉판 전 중국 외교부 부부장은 석동연 전 외교부 재외동포영사대사와의 면담에서 "한중관계가 등관작루(登觀雀樓:관작루에 올라)처럼 되길 바란다"는 한국 측의 덕담에 깜짝 놀랐다고 한다.'등관작루'는 당나라 시인 왕지환이 쓴 한시로, '천리를 더 널리 보고 싶어 관작루를 더 오른다'는 내용이다. 이 시는 관작루를 소재로 한 시 가운데 걸작으로 꼽힌다. 중국에서는 2012년 중학생들이 이 시를 최고의 '당나라 시'로 선정하기도 했다. 왕 전 부부장과의 면담에서 우리 측이 이 한시를 소개한 것은 시진핑 중국 국가주석과 관계가 있기 때문이다. 시 전 주석은 지난 2013년 박근혜 전 대통령이 중국을 공식방문했을 당시 '등관작루' 서예작품을 선물로 건넸다.청와대는 당시 서예작품 선물의 의미를 "양국관계를 한 차원 더 높게 발전시키려는 마음을 '천리를 더 내다보기 위해 한 층을 더 오르려는 심정과 의지'로 표현한 것"이라고 해석한 바 있다.한 참석자는 "왕 전 부부장이 '등관작루처럼 한중관계를 발전시켜야 한다'는 우리 측 참석자의 발언을 갑작스럽게 들어 놀라워하면서 '사드문제로 한중이 흔들려선 안된다'는 입장에는 공감을 나타냈다"고 말했다.윤병세 외교부 장관도 지난달 독일 뮌헨에서 왕이 중국 외교부장을 만난 자리에서 ' ‘동주공제(同舟共濟·같은 배를 타고 강을 건너다)’라는 사자성어를 인용한 바 있다. '동주공제'는 시 주석이 지난해 항저우 주요20개국(G20) 정상회의 연설 등에서 인용했던 표현이다.이는 한국과 중국이 북한문제를 함께 풀어야 한다는 의미를 담은 것이다.왕 부장은 ‘라오펑유(老朋友·오랜 친구)’라는 표현과 함께 "하오하오(아주 좋다)"라고 답한 것으로 알려졌다. 최일권 기자 igchoi@asiae.co.kr<ⓒ세계를 보는 창 경제를 보는 눈, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>
정치부 최일권 기자 igchoi@asiae.co.krⓒ 경제를 보는 눈, 세계를 보는 창 아시아경제
무단전재, 복사, 배포 등을 금지합니다.