본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

Shin Chun-soo says "Story" goes against current musicals


Press conference for musical "Story of My Life"


This summer, fans of musicals will be able to see veteran musical actors Ryu Jung-han and Lee Suk-jun, who made their debut over ten years ago, and fresh newcomers Shin Sung-rok and Lee Chang-yong, who dreamt of being musical stars watching them on stage. The press conference for the musical "Story of My Life," about the thirty-year friendship between characters Thomas (played by Ryu Jung-han and Shin Sung-rok) and Elvin (played by Lee Suk-jun and Lee Chang-yong), was held May 31 at Seoul's Dongsoong Art Center.

There was another reason besides the casting of these four very different actors that "Story," which first premiered on Broadway in March 2009, caused a stir; Shin Chun-soo, President of OD Musical and one of the producers for the original Broadway show, would be directing the local production. The five lyrical musical numbers revealed at the press conference reinforced what Shin said about the show -- that it is "going in the opposite direction of the current trend in the musical market." Below is the joint interview with the five men of "Story," which will run at Dongsoong Art Hall from July 13 through September 19.


Q: You were one of the producers for the original Broadway production in 2009. What made you decide to make the local version?
Shin Chun-soo: Actually, you could say that "Story" is a musical that goes in the opposite direction of the current popular trend in Korea's musical market, one that goes against the general trend. Many recent musical productions focus on showing fancy stage mechanisms, but this show started from my desire to tell an honest, simple story between two actors that I saw on Broadway in 2009.

Q: Can you give a brief introduction of the musical?
Shin: I am newcomer director Shin Chun-soo. (laugh) There are two characters in the musical -- Thomas and Elvin. They have been friends for a long time but have grown apart. Then Thomas hears of Elvin's death. The story begins with Thomas returning home to keep the promise the two made -- that when one of them dies first, the other would write a eulogy for him.
Shin Sung-rok: Thomas is a writer whose best-selling book was inspired by his precious friend Elvin.
Lee Chang-yong (Lee): Elvin is an innocent friend who has remained the same over the years. You know, one of those crazy, unconventional buddies from your childhood days? He is one of those buddies. (laugh)
Lee Suk-jun (Lee SJ): This musical is hard to explain because the story doesn't play out chronologically but through how Thomas remembers things from his imagination. Thomas eventually discovers through his dead friend Elvin the old memories that he couldn't find himself. Like the last song "Angel In The Snow," it is saying that everything Thomas will be writing from now on will remain Elvin and Thomas' memories. It is sending the message that our story will go on forever through our friendship and through everything that we saw -- a rock, wave, sky or movie we saw together. I think it is a story that gives the message that such things surpass friendship and exist inside you and me.


Q: Ryu Jung-han, you have mostly performed at big venues. This will be your first time in a long time to do a two-person play at a small theater. What made you do want to do this?
Ryu Jung-han (Ryu): I did a two-person play in 2007 for the premiere production of "Thrill Me" and I'm doing it again with "Story." I feel as much excitement as burden about it. Once the show starts, I think there will be a lot of comparison made to "Thrill Me" and I hope to find what I had lost by the time the show ends its run. I think it will be a chance for me to feel quietly moved and think about the things that I had forgotten about. But I can't really understand the character Thomas even after reading the script many times. I will have to keep trying to find out.


Q: It wasn't too long ago that play "A Streetcar Named Desire" ended. What parts of the musical attracted you?
Lee SJ: I think I was truly happy with the story when I first read the script. I am actually curious how the musical will touch the audience. As a veteran, non-mainstream actor, (laugh) I have pride in myself for having done many two- or three-person plays over the years. But in "Story," perfect chemistry between the two actors is so crucial that it could either make or break the show. I think people are growing tired of the current show-type musical these days. Many musicals try to force certain emotions into its audience, as if to say "This is what we have for you hence what you should feel" but "Story" doesn't try to force viewers into feeling sad. Just like the saying, "even though it is a sad song, don't sing it in a sad way," one can feel one's heart warming when it hears a sincere story.


Q: Shin Sung-rok, you have taken on the same role as Ryu Jung-han, just like you did in "Monte Cristo."
Shin SR: I was rehearsing for "Monte Cristo" when one day, Ryu asked if I would want to work [on "Story"] with him. I didn't know what it would be about but I said, "It would be an honor for me to even just stand on the same stage as you." I had really wanted to do a musical where its structure allows only two or three actors take the lead, and "Story" was that very kind of production. I took on the production just for the fact that I would be getting to work with such great musical actors. I wanted to stand on stage with Ryu but I guess I won't be doing that technically because we're playing the same role. (laugh)


Q: You're working on the same production but was a producer for it on Broadway while you're directing it in Korea. What are the points you are focusing on as a director?
Shin CS: I wanted to give "Story" a shot in Korea even though it didn't run for long on Broadway. Each and every one of the creators who took part in this production are amazing but I personally believe that Korean actors are better at expressing their emotions than American actors so that is why the casting was very important. Also, unlike the U.S production, I plan on putting on a lighter show whose stage will hopefully contain just the energy the actor gives off as well his acting skills. This musical has to approach the audience in an honest and light fashion. That's where I'm betting my stakes.


Q: You were introduced as a newcomer director but you actually made your directorial debut in 2007 with "Spelling Bee." What is the lesson that you learned from the trial and error that you experienced back then?
Shin CS: Honestly, I decided to take on "Spelling Bee" with the thought that there was no director who had a true understanding of the production. I received a lot of help in understanding the actors in a psychological sense when I worked as a member of the crew rather than as a producer who has to overlook everything and I also gained a better understanding of the crew I worked with. On the other hand, I took on that [production] with the mindset that I want to pull out the energy from within me rather than as a producer with 10 years of experience under his belt but there were many distressing incidents and pressure that I felt while rehearsing. So due to that experience with "Spelling Bee," I think I was able to become more flexible. But with it only being ten days since we started rehearsing, I am still a bit stiff because of my desire to be judged as a new director. I felt that I failed to freely express my thoughts outwardly because of the thought of wanting to do my best and being nervous. I talked a lot with the actors whenever I felt that way. These four actors are very reliable and even though I lack the experience, they give me inspiration and passion. A performance is an actor's art. If I know which direction I want to take the show and I have decided where I'll focus my story, I think I will get good critiques alongside the actors. I want this emotional production to remain in the minds of the audience for a long time; I feel that I am filled with a lot of greed at this moment.


AD

Q: You put on musical "Dream Girls" in Korea and Broadway. What are the differences between the audience in the United States versus Korea?
Shin CS: The Korean audience is a lot younger compared to the Broadway audience. So they are full of energy but there is no uniformity. The Korean audience are great at analyzing and immersing into the production but they are scary. The Korean musical market is young but needs to mature more. Accordingly, there may be a lot of variation in terms of how quickly or slowly the market develops but the audience needs to watch a wider range of shows. There is a so-called mania culture which guides public opinion but they have to be accepted by the wider public and I believe such maturity will help expand and develop the industry.


Q: What kind of emotions are you hoping to deliver to the audience through "Story?"
Shin CS: "Story" contains too much emotion that it cannot be told just by telling the story of the friendship of two men. It aims to pull out the emotions that we should cherish but have forgotten about and buried. Love is what's important about living life but you start forgetting these things, one by one, because you are too busy with living your life. That's why I hope you will get to think about love and the values we should cherish through watching this musical. I hope people will feel that the musical has given them the chance to think about the things and people that are important to them.
Shin SR: The director said earlier that the musical isn't mainstream but I hope you'll regard it as a new type of musical which deviates from the typical structure. It'll depend on how the actors tell the story but I think it could be understood easily.
Lee SJ: I personally hope that the audience will become so overcome with emotion after watching the musical that they will want to write a letter to a close friend.

Editor : Jang Kyung-Jin three@
Editor : Lynn Kim lynn2878@
<ⓒ10Asia All rights reserved>


AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

놓칠 수 없는 이슈 픽

  • 26.02.0307:05
    전문가 4인이 말하는 '의료 생태계의 대전환'[비대면진료의 미래⑥]
    전문가 4인이 말하는 '의료 생태계의 대전환'[비대면진료의 미래⑥]

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:04
    벼랑 끝에 선 '닥터나우 방지법'…플랫폼 규제 해법은?
    벼랑 끝에 선 '닥터나우 방지법'…플랫폼 규제 해법은?

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:03
    탈모·여드름 치료제만 급증…'처방전 자판기' 막으려면
    탈모·여드름 치료제만 급증…'처방전 자판기' 막으려면

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:02
    "집에서 진료받고 약 배송은 불가?"…'반쪽짜리' 제도
    "집에서 진료받고 약 배송은 불가?"…'반쪽짜리' 제도

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:01
    "환자 편의 높이되 더 안전하게"…하위법령 논의 착수
    "환자 편의 높이되 더 안전하게"…하위법령 논의 착수

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.01.2306:55
    "한류 지금 르네상스…각국 인허가 뒷받침 필요"⑫
    "한류 지금 르네상스…각국 인허가 뒷받침 필요"⑫

    지난해 11월 말 주베트남한국문화원 주최로 베트남 하노이 OEG 스타디움에서 열린 '2025 한국게임주간'. 우리나라와 베트남의 게임산업과 문화를 교류하기 위해 3년째 진행하는 이 행사에는 5000여명이 몰려 성황을 이뤘다. 사흘간 열린 행사 중에는 양국에서 높은 인기를 얻고 있는 리그 오브 레전드(LoL), 배틀그라운드 모바일, 크로스파이어 등 e스포츠 대회 세 종목의 예선과 결선도 있었다. 이 자리에 한국 e스포츠팀 DRX 소

  • 26.01.2214:58
    베트남 '하노이 핫플' 韓 쇼핑몰 그대로 옮겨놨네
    베트남 '하노이 핫플' 韓 쇼핑몰 그대로 옮겨놨네

    ⑩ #베트남 수도 하노이에서 가장 큰 호수인 '서호(West Lake)'를 마주한 롯데몰 웨스트레이크 하노이. 출입문 앞 광장의 분수는 싸이의 '강남스타일', 빅뱅의 '하루하루' 등 K팝 리듬에 맞춰 조명과 물줄기가 시시각각 변했다. 한껏 멋을 낸 20대 여성들과 어린아이를 동반한 부모들은 분수대와 쇼핑몰을 배경으로 연신 휴대전화 카메라 셔터를 눌렀다. 내부는 화이트톤 인테리어부터 떡볶이 무한리필 뷔페 '두끼'와

  • 26.01.2209:09
    "어라, 여기가 한국인 줄"…떡볶이 무한리필에 뷰티숍까지 '하노이 핫플' ⑩
    "어라, 여기가 한국인 줄"…떡볶이 무한리필에 뷰티숍까지 '하노이 핫플' ⑩

    #베트남 수도 하노이에서 가장 큰 호수인 '서호(West Lake)'를 마주한 롯데몰 웨스트레이크 하노이. 출입문 앞 광장의 분수는 싸이의 '강남스타일', 빅뱅의 '하루하루' 등 K팝 리듬에 맞춰 조명과 물줄기가 시시각각 변했다. 한껏 멋을 낸 20대 여성들과 어린아이를 동반한 부모들은 분수대와 쇼핑몰을 배경으로 연신 휴대전화 카메라 셔터를 눌렀다. 내부는 화이트톤 인테리어부터 떡볶이 무한리필 뷔페 '두끼'와 중식당 '연경',

  • 26.01.2207:11
    맥날은 체면 구겼는데…"치킨 염지까지 맞춰" 까다로운 베트남서 '훨훨' 롯데리아 ⑨
    맥날은 체면 구겼는데…"치킨 염지까지 맞춰" 까다로운 베트남서 '훨훨' 롯데리아 ⑨

    베트남 하노이에서 가장 큰 호수인 서호(West Lake)를 바라볼 수 있는 롯데리아 락롱콴점. 4만6000동(약 2500원)짜리 치킨볼 라이스를 주문하자 10조각 남짓한 팝콘 치킨에 안남미로 지은 밥 한덩이와 달걀 프라이, 토마토와 양배추샐러드 등이 한 접시에 담겨 나왔다. 겉면에 윤이 나는 소스를 바른 팝콘 치킨을 한 입 베어 물자 강렬한 단맛이 입안에 퍼졌다. 이우주 베트남 롯데리아 운영팀장은 "퀵서비스 레스토랑(QSR)에서 버

  • 26.01.2115:53
    '뷔 얼굴' 하나로 국적이 바뀌었다…한국어만 들어가면 불티나게 팔려
    '뷔 얼굴' 하나로 국적이 바뀌었다…한국어만 들어가면 불티나게 팔려

    지난달 일본 최대 뷰티 편집숍 '앳코스메 도쿄(@come TOKYO)'는 일본 뷰티 브랜드 '윤스(Yunth)' 팝업스토어 입장을 기다리는 대기줄로 북적였다. 일본 MZ세대(밀레니얼+Z세대)와 관광객이 자주 찾는 쇼핑의 거리 '하라주쿠'에 위치한 매장은 K팝 아이돌인 방탄소년단(BTS) 뷔의 대형 사진이 방문객들의 눈길을 사로잡았다. 윤스는 지난해 10월29일 뷔를 앰버서더로 발탁했다. 이 때문에 일부 방문객들은 윤스를 K뷰티 브랜드로 오

  • 26.02.0511:23
    박원석 "전한길, 이석기보다 훨씬 더 위험"
    박원석 "전한길, 이석기보다 훨씬 더 위험"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금·오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 박수민 PD■ 출연 : 박원석 전 국회의원(2월4일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까. 소종섭의 시사쇼 시작하겠습니다. 오늘은 박원석 전 의원과 함께 여러 가지 이슈들 짚어보도록 하겠습니다. 박원석 : 네, 안녕하십니까. 소종섭 : 오늘 장

  • 26.02.0314:25
    장성철 "한동훈의 알파와 오메가는 배지"
    장성철 "한동훈의 알파와 오메가는 배지"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금, 오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 마예나 PD■ 출연 : 장성철 공론센터 소장(2월 2일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까. 장성철 공론센터 소장과 함께 여러 가지 이슈들 짚어보도록 하겠습니다. 이재명 대통령 SNS 정치, 지난주 토요일부터 오늘 오전까지 9개를 올렸습니다.

  • 26.01.2907:47
    정청래 비판한 김민석, 치열한 두 사람의 '장군멍군'
    정청래 비판한 김민석, 치열한 두 사람의 '장군멍군'

    김민석 국무총리와 정청래 더불어민주당 대표가 '장군멍군'을 하고 있다. 보이지 않는 힘겨루기가 한창이다. 올 8월 전당대회를 향한 움직임이다. '8월 전대'는 누가 당 대표가 되느냐를 넘어 여권의 권력 지형을 가르는 의미가 있다. 정 대표가 연임에 성공한다면 그의 정치적 힘은 지금보다 더 커진다. 여권 내 위상이 올라가는 것도 당연하다. 2028년 국회의원 선거의 공천권을 쥐기 때문이다. 김민석 국무총리가 대표가 된다면

  • 26.01.2811:24
    이언주 "합당은 선거에 악재, 정 대표 행동 용서받기 어려워"
    이언주 "합당은 선거에 악재, 정 대표 행동 용서받기 어려워"

    여당인 더불어민주당 내 긴장감이 높아가는 흐름이다. '명청대전'이라는 말이 나오더니 최근에는 최고위원회에서 직접 언쟁을 주고받았다. 일부 최고위원들이 회의에 불참하는 일도 벌어졌다. 8월 전당대회를 앞둔 세력 격돌이 서서히 본격화하는 모양새다. 이언주 더불어민주당 수석최고위원은 그 한가운데 있다. 최근 이 수석최고위원과 두 차례 인터뷰했다. 지난 21일 '소종섭의 시사쇼'에 출연해 1시간 인터뷰했고, 27일엔 전화

  • 26.01.2611:31
    윤희석 "오세훈 프레임 바꿔야", 서용주 "정원오 재료 좋아"
    윤희석 "오세훈 프레임 바꿔야", 서용주 "정원오 재료 좋아"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금, 오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 마예나 PD■ 출연 : 서용주 맥정치사회연구소장, 윤희석 전 국민의힘 대변인(1월 22일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까? 소종섭의 시사쇼 시작하겠습니다. 서용주 맥 정치사회연구소장님과 윤희석 전 국민의힘 대변인, 두 분 모시고 최근 여


다양한 채널에서 아시아경제를 만나보세요!

위로가기