본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

농식품부, 한식메뉴 외국어 표준표기안 마련

‘알기 쉬운 한식 프로젝트’ 일환

[아시아경제 이규성 기자]"김밥(gimbap) / Dried Seaweed Rolls(Korean Rolls), 김치볶음밥(kimchi-bokkeumbap) / Kimchi Fried Rice, 밥(bap) / Cooked White Rice".


농림수산식품부는 외국인이 한식을 보다 쉽고 정확하게 이해할 수 있도록 국내외 한식당에서 제공되고 있는 외국인 선호메뉴에 대한 외국어(영어·일어·중국어) 표기안을 마련했다고 밝혔다.

본 한식메뉴 표기안은 문화부, 외교부, 한국관광공사, 국제교류재단 등 관련기관이 협력해 추진했으며, 국립국어원의 로마자 표기 자문과 음식·조리·외국어 전문가로 구성된 전문가위원회의 검토 작업을 거쳐 완성했다.


외국어 표기안은 한식당을 운영하는 사람과 외국인들을 위한 것으로 124가지 음식의 사진, 음식명칭, 주재료, 조리법, 곁들여 먹는 국이나 양념장 등의 내용을 포함하고 있다.
앞으로 농식품부는 동 표기안을 책자로 발간하여 국내한식당 뿐만 아니라 재외공관을 통해 해외 한식당에 보급하고 식품정보포털(www.foodinkorea.co.kr)에 e-book 형태로 제공할 계획이다.


AD

또한 메뉴 표기안을 불어·스페인어판 등으로 확대하고 더 다양한 한식메뉴와 한식 식재료에 대한 외국어 표준표기안을 개발해 나갈 방침이다.



◎ 다음은 한식 영문표기 안.
한식 메뉴 영문표기
1. 김밥(gimbap) / Dried Seaweed Rolls(Korean Rolls)
Vegetables and cooked egg are placed on seasoned rice. The ingredients are then rolled in dried seaweed and sliced into bite-sized pieces.
2. 김치볶음밥(kimchi-bokkeumbap) / Kimchi Fried Rice
A spicy dish consisting of fried rice and chopped kimchi. Beef or pork may also be added.
3. 돌솥비빔밥(dolsot-bibimbap) / Sizzling Stone Pot Bibimbap
This meal is served piping hot in an earthenware pot, consisting of rice, cooked vegetables and beef, mixed with red chili paste. The rice is deliciously crispy at the bottom. It is the one of the most popular variations of bibimbap.
4. 밥(bap) / Cooked White Rice
Steamed short-grain rice.
5. 불고기덮밥(bulgogi-deopbap) / Bulgogi with Rice
Stir-fried bulgogi (beef in a soy sauce marinade), served on a bed of rice.
6. 비빔밥(bibimbap) / Rice Mixed with Vegetables and Beef
Rice topped with various cooked vegetables, such as zucchini, mushrooms and bean sprouts, plus beef and a fried egg. Served with red chili paste, which should be mixed in thoroughly.
7. 산채비빔밥(sanchae-bibimbap) / Mountain Vegetable Bibimbap
Rice topped with lots of freshly picked mountain shoots and leafy green vegetables. Red chili paste or soy sauce seasoning is then added and mixed. It's served with red chili paste or soy sauce seasoning which should be mixed in thoroughly.
8. 쌈밥(ssambap) / Rice with Leaf Wraps
A traditional meal, where diners wrap their rice in various leafy vegetables.
9. 영양돌솥밥(yeongyang-dolsotbap) / Nutritious Stone Pot Rice
Rice, ginseng, chestnut, and jujubes, cooked and served in a hot stone pot. It comes with a soy sauce.
10. 오징어덮밥(ojingeo-deopbap) / Spicy Sauteed Squid with Rice
Stir-fried squid and vegetables, typically onion and carrot, in a spicy sauce. It is served on rice and mixed thoroughly.
11. 콩나물국밥(kongnamul-gukbap) / Bean Sprout Soup with Rice
Bean sprouts cooked in an aromatic anchovy stock. Rice added before serving and it is seasoned with shrimp sauce.
12. 잣죽(jatjuk) / Pine Nut Porridge
Smooth porridge made with rice and ground pine nuts.
13. 전복죽(jeonbokjuk) / Rice Porridge with Abalone
Rice porridge cooked with minced abalone. It is regarded as a delicacy.
14. 호박죽(hobakjuk) / Pumpkin Porridge
Sweet, mellow porridge made with pumpkin and sticky rice flour. Beans or glutinous rice balls may also be added.
15. 흑임자죽(heugimjajuk) / Black Sesame and Rice Porridge
Smooth porridge made with rice and ground black sesame seeds. Salt or sugar may also be added.
16. 만두(mandu) / Mandu
Steamed mandu (Korean-style dumplings) made with meat and vegetables. The dough is distinctively delicate. Served boiled, steamed or fried.
17. 물냉면(mul-naengmyeon) / Chilled Buckwheat Noodle Soup
Noodles made with buckwheat and starch. Served in a chilled beef broth with pickled radish, sliced Korean pear and a hard-boiled egg. It is often served with a side dish of vinegar and mustard.
18. 비빔국수(bibim-guksu) / Mixed Noodles
Thin noodles mixed with a variety of vegetables in a hot, sweet sauce.
19. 비빔냉면(bibim-naengmyeon) / Spicy Mixed Buckwheat Noodles
Buckwheat noodles and vegetables, typically radish and Korean pear, in a red chili sauce.
20. 수제비(sujebi) / Sujebi(Korean Style Pasta Soup)
Soup made with small pieces of sujebi (handmade dumplings) in a stock.
21. 잔치국수(janchi-guksu) / Banquet Noodles
Thin noodles in a hot, clear stock. Topped with zucchini, chopped kimchi, and dried seaweed. It is often enjoyed on special occasions, especially weddings.
22. 쟁반국수(jaengban-guksu) / Jumbo Sized Buckwheat Noodles
A large platter of cold buckwheat noodles and vegetables, in a red chili sauce.
23. 칼국수(kalguksu) / Noodle Soup
Soup made with flat fresh wheat noodles, zucchini and potato. Soy sauce seasoning may also be added.
24. 갈비탕(galbitang) / Short Rib Soup
Soup made with simmered beef ribs and radish.
25. 감자탕(gamjatang) / Pork-on-the-Bone Soup with Potatoes
Pork backbone soup, made with potatoes, green cabbage leaves, and aromatic wild sesame seeds.
26. 곰탕(gomtang) / Thick Beef Bone Soup
Slowly simmered beef bone soup, served up with chopped green onion and salt.
27. 된장국(doenjangguk) / Soybean Paste Soup
Soup made with soybean paste, onion, zucchini, potato, and tofu, in an anchovy or beef stock.
28. 떡국(tteokguk) / Sliced Rice Cake Soup
Soup with sliced ovals of rice cake (Korean-style unsweetened rice cake) in a clear beef broth.
29. 떡만둣국(tteok-mandutguk) / Rice cake and Mandu Soup
A clear soup, made with rice cake (Korean-style rice cake) and mandu(Korean-style dumplings).
30. 만둣국(mandutguk) / Mandu Soup
Clear mandu(Korean-style dumplings) soup. Thin-skinned dumplings, filled with minced meat and vegetables.
31. 매운탕(maeuntang) / Spicy Fish Soup
Stew consisting of seasonal freshwater fish, radish, and suk-gat (edible chrysanthemum). It has a rich, spicy flavor.
32. 미역국(miyeokguk) / Seaweed Soup
Seaweed soup made in a beef or anchovy stock. It is a popular birthday meal.
33. 북엇국(bugeotguk) / Dried Pollock Soup
Clear soup made with dried pollock, green onion, and garlic. A beaten egg is added just before serving.
34. 삼계탕(samgyetang) / Ginseng Chicken Soup
Whole young chicken stuffed with ginseng, sticky rice, Korean dates and garlic. It is widely recognized as an energy- boosting meal during summer.
35. 설렁탕(seolleongtang) / Ox Bone Soup
Nutritious soup made with beef bones and slices of beef. It is typically simmered overnight. Salt or seasoning may be added once served.
36. 우거지갈비탕(ugeoji-galbitang) / Cabbage and Short Rib Soup
Soup made with green cabbage leaves and soybean paste, in a short rib broth.
37. 육개장(yukgaejang) / Spicy Beef Soup
Spicy soup made with beef, leek, green bean sprouts, and bracken. It is widely recognized as an invigorating meal in the summertime.
38. 해물탕(haemultang) / Spicy Seafood Soup
Spicy stew made with seasonal seafood, radish, minari (Korean parsley), and suk-gat (edible chrysanthemum).
39. 김치찌개(kimchi-jjigae) / Kimchi Stew
Spicy stew made with ripened kimchi, pork, and tofu.
40. 된장찌개(doenjang-jjigae) / Soybean Paste Stew
Stew made with soybean paste, tofu, clams, and vegetables. It is served piping hot in an earthenware pot.
41. 부대찌개(budae-jjigae) / Spicy Sausage Stew
Stew consisting of ham, sausage, pork, kimchi, and tofu in a beef stock. It is cooked at the table.
42. 순두부찌개(sundubu-jjigae) / Spicy Soft Tofu Stew
Spicy stew containing soft tofu, seafood, and sometimes egg. It is served piping hot in an earthenware pot.
43. 청국장찌개(cheonggukjang-jjigae) / Rich Soybean Paste Stew
Thick, wholesome soybean paste stew, which is made with tofu, kimchi, and chilies.
44. 해물순두부찌개(haemul-sundubu-jjigae) / Seafood Soft Tofu Stew
Spicy stew containing soft tofu and seafood. It is served piping hot in an earthenware pot.
45. 곱창전골(gopchang-jeongol) / Spicy Beef Tripe Hot Pot
Beef tripe and vegetable hot pot. It is cooked at the table.
46. 국수전골(guksu-jeongol) / Noodles Hot Pot
Beef and vegetable hot pot, cooked at the table. Noodles are added just before it is served.
47. 두부전골(dubu-jeongol) / Tofu Hot Pot
A moderately spicy and well-presented hot pot, made with tofu, beef, and vegetables. It is cooked at the table.
48. 만두전골(mandu-jeongol) / Mandu Hot Pot
A mandu (Korean-style dumplings) hot pot containing pork and vegetables, in a beef stock. It is cooked at the table.
49. 불낙전골(bullak-jeongol) / Bulgogi and Octopus Hot Pot
A spicy hot pot made with bulgogi (beef in a soy sauce marinade ) and octopus, cooked at the table.
50. 신선로(sinseollo) / Royal Hot Pot
A colorful assortment of pan-fried delicacies, in a clear stock. Historically, this meal was reserved for royalty.
51. 갈비찜(galbijjim) / Braised Short Ribs
Short ribs, cooked in a soy sauce seasoning with assorted vegetables, such as carrots, mushrooms and radish.
52. 닭백숙(dak-baeksuk) / Whole Chicken Soup
Simmered whole young chicken
53. 보쌈(bossam) / Napa Wraps with Pork
Thin slices of boiled pork, served with kimchi that is used to wrap the meat.
54. 수육(suyuk) / Boiled Beef or Pork Slices
Thinly-sliced boiled beef, served with a shrimp sauce dip.
55. 아귀찜(agwijjim) / Spicy Angler Fish with Soybean Sprouts
Angler fish, braised in a spicy sauce with bean sprouts and minari (Korean parsley).
56. 족발(jokbal) / Pigs' Trotters
Pigs’ feet cooked in a spiced soy sauce. It often comes with a shrimp sauce dip.
57. 해물찜(haemuljjim) / Braised Seafood
A spicy seafood dish, typically made with shrimp, squid and crab. It is braised with bean sprouts and minari (Korean parsley).
58. 구절판(gujeolpan) / Platter of Nine Delicacies
A colorful platter of 8 julienned vegetables and beef, served with crepes in the center. It comes with a vinegar-soy sauce or mustard dip.
59. 나물(namul) / Vegetable Side Dishes
Blanched or stir-fried vegetables, seasoned in various ways.
60. 도토리묵(dotorimuk) / Acorn Jelly Salad
Acorn jelly salad mixed with carrot, cucumber, chili, and suk-gat (edible chrysanthemum). It is dressed with a soy sauce seasoning.
61. 오이선(oiseon) / Stuffed Cucumber
Cucumber stuffed with colorful ingredients, such as beef, carrot, and egg. It is dressed with a vinegar sauce.
62. 잡채(japchae) / Noodles with Sauteed Vegetables
A colorful dish made with glass noodles, beef, carrot, and spinach in a soy sauce seasoning.
63. 탕평채(tangpyeongchae) / Mung Bean Jelly Mixed with Vegetables and Beef
Slices of mung bean jelly mixed with stir-fried beef, green bean sprouts, minari (Korean parsley), and dried seaweed. Soy sauce provides the seasoning.
64. 해파리냉채(haepari-naengchae) / Jellyfish Platter
Thinly-sliced jellyfish and cucumber with a vinegar-mustard sauce. It is served cold.
65. 갈치조림(galchi-jorim) / Braised Cutlassfish
Braised cutlassfish with radish and chili, in a soy sauce or red chili sauce.
66. 고등어조림(godeungeo-jorim) / Braised Mackerel
Braised mackerel with radish and chili, in a soy sauce or red chili sauce.
67. 두부조림(dubu-jorim) / Braised Pan-Fried Tofu
Pan-fried tofu slices, braised in a soy sauce and chili powder.
68. 은대구조림(eundaegu-jorim) / Braised Cod
Braised cod with radish, in a soy sauce.
69. 궁중떡볶이(gungjung-topokki) / Royal Court Rice Cake
Stir-fired rice cake with beef, mushrooms and assorted vegetables, in a soy sauce.
70. 낙지볶음(nakji-bokkeum) / Stir-Fried Octopus
Octopus, onion and carrot, stir-fried in a red chili sauce.
71. 닭찜(dak-jjim) / Braised Chili Chicken
Chicken, potato, carrot, and onion braised in a red chili sauce.
72. 두부김치(dubu-kimchi) / Tofu with Stir-Fried Kimchi
Sliced tofu, served with stir-fried kimchi and pork.
73. 떡볶이(topokki) / Stir-Fried Rice Cake
A Korean dish that is stir-fried with rice cake, vegetables and fish cake in a spicy sauce.
74. 오징어볶음(ojingeo-bokkeum) / Stir-Fried Squid
Stir-fried squid with vegetables, in a red chili sauce.
75. 제육볶음(jeyuk-bokkeum / dwaejigogi-bokkeum) / Stir-Fried Pork
Stir-fried pork with onion, served in a spicy red chili sauce.
76. 곱창구이(gopchang-gui) / Grilled Beef Tripe
Grilled beef tripe, served up with a seasoned sesame sauce.
77. 더덕구이(deodeok-gui) / Grilled Deodeok
Grilled deodeok (a variety of bellflower) root, marinated in a red chili sauce.
78. 돼지갈비구이(dwaeji-galbi-gui) / Grilled Spareribs
Grilled spareribs, marinated in soy sauce or red chili sauce.
79. 떡갈비(tteokgalbi) / Grilled Short Rib Patties
Ground and grilled short ribs with green onion and garlic with soy sauce.
80. 뚝배기불고기(ttukbaegi-bulgogi) / Bulgogi Hot Pot
Bulgogi (beef in a soy sauce marinade) cooked with vegetables and glass noodles, in a broth. It is cooked and served in an earthenware pot.
81. 로스편채(roseu-pyeonchae) / Pan-Fried Beef with Vegetables
Lean slices of beef, pan-fried and then eaten with julienned vegetables. It comes with a vinegary soy sauce dip and a mustard sauce.
82. 불고기(bulgogi) / Bulgogi
Thin slices of beef, marinated in a soy sauce, and usually grilled at the table.
83. 삼겹살(samgyeopsal) / Korean-Style Bacon
Rashers of bacon, grilled at the table and dipped in a mixture of sesame oil and salt.
84. 생선구이(saengseon-gui) / Grilled Fish
Grilled salted fish.
85. 소갈비구이(so-galbi-gui) / Grilled Beef Ribs
Grilled beef ribs, often marinated in a soy sauce.
86. 오리구이(ori-gui) / Grilled Duck
Slices of seasoned duck, typically grilled at the table.
87. 춘천닭갈비(Chuncheon-dak-galbi) / Spicy Grilled Chicken
Stir-fried chicken with onion, cabbage, and sweet potato in a spicy red chili seasoning.
88. 황태구이(hwangtae-gui) / Seasoned and Grilled Dried Pollock
Dried pollock, soaked and then grilled in a red chili sauce.
89. 감자전(gamjajeon) / Pan-Fried Potato
Pancake made with ground potato.
90. 계란말이(gyeran-mari) / Rolled Omelette
Thin, rolled omelette made with chopped carrot and spring onion.
91. 김치전(kimchijeon) / Kimchi Pancake
Pancake made with finely chopped kimchi.
92. 모듬전(modeumjeon) / Assorted Pan-fried Delicacies
Assorted pan-fried delicacies, including beef, fish fillets, mushrooms and zucchini. It comes with a soy sauce and vinegar dip.
93. 빈대떡(녹두빈대떡)(bindaetteok = nokdu-bindaetteok) / Mung Bean Pancake
Pancake made with ground mung bean, pork and kimchi. It comes with a soy sauce and vinegar dip.
94. 파전(pajeon) / Green Onion Pancake
A colorful pancake consisting of green onion, squid, shrimp, and oyster. It comes with a soy sauce and vinegar dip.
95. 해물파전(haemul-pajeon) / Seafood and Green Onion Pancake
Pancake made with green onion and seafood.
96. 생선회(saengseonhoe) / Sliced Raw Fish
Thinly-sliced raw fish. It is served with wasabi and soy sauce and a chili and vinegar dip.
97. 육회(yukhoe) / Korean Beef Tartare
Julienned raw beef seasoned with salt, garlic, and sesame oil. It is served with Korean pear and garlic on top.
98. 홍어회무침(hongeohoe-muchim) / Spicy Skate in Vinegar
Sliced and pickled skate, mixed with radish, Korean pear and minari (Korean parsley) in a red chili seasoning.
99. 겉절이(geotjeori) / Fresh Kimchi
Unfermented napa cabbage leaves dressed in kimchi sauce, served as a side dish.
100. 깍두기(kkakdugi) / Radish Kimchi
Diced radish kimchi seasoned with chili powder, leek, garlic, and fish sauce.
101. 나박김치(nabak-kimchi) / Chilled Water Kimchi
A pink-tinged kimchi made with napa, thinly-sliced radish, minari (Korean parsley), in water.
102. 배추김치(baechu-kimchi) / Kimchi
Cured and fermented napa cabbage kimchi, mixed with julienned white radish, leek, garlic, ginger, red chili powder, salt and fish sauce. This is the most common kind of kimchi.
103. 백김치(baek-kimchi) / White Kimchi
A mild variety of kimchi, made with cured napa cabbage, Korean pear, and minari (Korean parsley).
104. 보쌈김치(bossam-kimchi) / Wrapped Kimchi
Royal court kimchi wrapped around oyster, squid, Korean pear, and radish.
105. 오이소박이(oi-sobagi) / Cucumber Kimchi
Cucumber kimchi filled with chives, chili powder and garlic, seasoned with fish sauce.
106. 장아찌(jangajji) / Pickled Vegetables
Vegetables pickled in either soybean paste, soy sauce or red chili paste. Commonly used vegetables include radish, cucumber, chili, and garlic.
107. 간장게장(ganjang-gejang) / Soy Sauce marianted Crab
Fresh crab, marinated in a spiced soy sauce seasoning.
108. 젓갈(jeotgal) / Salted Seafood
Salted and fermented seafood side dishes. Commonly used ingredients are clam, shrimp, oyster, and pollock roe.
109. 경단(gyeongdan) / Sweet Rice Balls
Sticky rice balls, rolled in cinnamon, black sesame, or soybean powder.
110. 꿀떡(kkultteok) / Rice Cakes with Honey inside
Round, colorful rice cakes containing soft honey centers.
111. 백설기(baekseolgi) / Snow-White Rice Cakes
Steamed rice cakes.
112. 약식(yaksik) / Sweet Rice with Nuts and Jujubes
Steamed glutinous rice made with chestnuts, jujubes, pine nuts and cinnamon, in a honey and soy sauce seasoning.
113. 화전(hwajeon) / Flower Rice Cakes
Round, flat, glutinous rice cakes, decorated with edible flowers. They are often served with syrup.
114. 강정(gangjeong) / Sweet Rice Puffs
Sweet, hollow puffs made with glutinous rice flour and liquor. They are coated in honey and other ingredients, such as black bean, sesame seed, cinnamon, and pine nuts.
115. 다식(dasik) / Tea Confectionery
Sumptuous treats made with pine pollen or mung bean flour, and served with tea.
116. 약과(yakgwa) / Honey Cookies
Deep-fried cookies made with flour, sesame oil, Korean liquor, and honey.
117. 녹차(nokcha) / Green Tea
Tea made using the youngest and greenest leaves.
118. 매실차(maesilcha) / Asian Apricot Tea
Sweetened Asian apricot concentrate, diluted with hot or cold water to make a refreshing tea.
119. 수정과(sujeonggwa) / Cinnamon Punch
A classic, sweet punch, flavored with ginger, cinnamon, and persimmon.
120. 식혜(sikhye) / Rice Punch
A traditional, sweet-tasting drink made with malt and rice. It is also known as dansul. Always served cold.
121. 오미자화채(omija-hwachae) / Omija Punch
A pink, sweet-and-sour punch made from omija (magnolia fruit) decorated with Korean pear and pine nuts.
122. 유자차(yujacha) / Citron Tea
Sweetened citron concentrate, diluted with hot or cold water to make a refreshing tea.
123. 인삼차(insamcha) / Ginseng Tea
Traditional tea made from ginseng. A drop of honey is often added.
124. 한정식(hanjeongsik) / Traditional Korean Set Menus
Korean Table d'Hote
Slap-up meals (Korean traditional set menus) consisting of rice, stew, soup, plenty of side dishes, and desserts.

이규성 기자 bobos@asiae.co.kr
<ⓒ세계를 보는 창 경제를 보는 눈, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>


AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

놓칠 수 없는 이슈 픽

  • 26.02.1414:44
    좁을수록 인기?…수도권에선 중형 면적보다 소형 청약 '러시'
    좁을수록 인기?…수도권에선 중형 면적보다 소형 청약 '러시'

    분양가 상승 흐름으로 인해 수도권 아파트 청약 시장에서 소형 면적이 중형보다 더 큰 인기를 얻고 있다. 지난해엔 소형 청약자 수가 처음으로 중형을 앞서기도 했다. 14일 부동산R114에 따르면 지난해 수도권 아파트 청약자 총 48만5271명 중 전용면적 60㎡ 이하 소형아파트에 21만8047명이 몰린 것으로 파악됐다. 전용 60∼85㎡의 중형 아파트에 21만7322명, 전용 85㎡를 초과하는 대형 아파트에 4만9902명이 접수했다. 한국부동

  • 26.02.1311:00
    정부 발표 2시간 만에 한 단지서 신규매물 3건…갭투자 일시 허용에도 '관망'
    정부 발표 2시간 만에 한 단지서 신규매물 3건…갭투자 일시 허용에도 '관망'

    정부가 다주택자 양도세 중과 조치를 재시행하기로 최종 발표한 이후 시장에선 매물을 내놓겠다는 다주택자의 문의가 늘고 있다. 무주택자가 세입자 있는 다주택자 집을 사게 되면 전월세 계약 종료 때까지 '일시적 갭투자'가 가능하다. 다만 매물이 늘어나면 가격 하락이 예상되는 만큼 매수자들은 서두르지 않고 있다. 앞으로 매물이 더 풀릴 것이라는 전망이 우세하면서 관망하는 것이다. 서울 지역 아파트 값 증가율은 2주 연속

  • 26.02.1310:20
    "지금 아니면 이 가격에 못 사요" 사람들 몰리더니 '잠실 르엘' 보류지 완판
    "지금 아니면 이 가격에 못 사요" 사람들 몰리더니 '잠실 르엘' 보류지 완판

    잠실미성크로바 재건축 조합이 내놓은 서울 송파구 '잠실 르엘' 보류지 10가구가 유찰 없이 첫 입찰에서 전량 낙찰됐다. 감정평가금액보다 5%가량 높은 기준가를 책정했음에도 40여명이 입찰에 참여해 평균 4대 1의 경쟁률을 기록했다. 13일 롯데건설에 따르면 조합은 최고가 공개경쟁입찰 방식으로 전용면적 59㎡B 3가구와 74㎡B 7가구를 매각했다. 입찰 기준가는 59㎡가 29억800만~29억9200만원, 74㎡가 33억1800만~35억3300만원

  • 26.02.1211:20
    양천구 33평 24억 아파트 21억까지 떨어져…매물 풀리고 호가 하락
    양천구 33평 24억 아파트 21억까지 떨어져…매물 풀리고 호가 하락

    "인근 신축 아파트 33평(전용면적 84㎡)이 전에는 24억원에 호가가 형성됐어요. 그런데 양도세 중과 발표가 나오고 21억5000만원에 매물이 나왔고 이젠 21억원에라도 팔겠다고 하네요."(서울 양천구 신정동 A공인) 정부의 다주택자 양도세 중과 방침이 확정된 이후 시장에선 체감할 만큼 다주택자 매물이 풀리고 있다. 수억원씩 호가를 낮춰 내놓거나 세입자가 있어 당장 정리하기 어려운 경우엔 위로금 명목의 웃돈을 주고 매각하

  • 26.02.1211:00
    2월 주택사업자 경기 전망 대폭 개선…"수도권 중심 가격 상승 기대"
    2월 주택사업자 경기 전망 대폭 개선…"수도권 중심 가격 상승 기대"

    서울을 비롯한 수도권의 주택 매매 가격 상승세가 이어지면서 주택사업자들의 경기 전망이 큰 폭으로 개선됐다. 주택산업연구원은 주택사업자를 대상으로 설문조사한 결과, 2월 주택사업경기전망지수는 전월 대비 15.3포인트 상승한 95.8로 집계됐다고 12일 밝혔다. 수도권의 경우 11.9포인트 올라 107.3으로, 비수도권은 16.0포인트 상승한 93.3으로 전망됐다. 해당 지수가 기준선인 100을 넘으면 주택사업 경기가 좋아질 것으로

  • 26.02.0307:05
    전문가 4인이 말하는 '의료 생태계의 대전환'[비대면진료의 미래⑥]
    전문가 4인이 말하는 '의료 생태계의 대전환'[비대면진료의 미래⑥]

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:04
    벼랑 끝에 선 '닥터나우 방지법'…플랫폼 규제 해법은?
    벼랑 끝에 선 '닥터나우 방지법'…플랫폼 규제 해법은?

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:03
    탈모·여드름 치료제만 급증…'처방전 자판기' 막으려면
    탈모·여드름 치료제만 급증…'처방전 자판기' 막으려면

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:02
    "집에서 진료받고 약 배송은 불가?"…'반쪽짜리' 제도
    "집에서 진료받고 약 배송은 불가?"…'반쪽짜리' 제도

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:01
    "환자 편의 높이되 더 안전하게"…하위법령 논의 착수
    "환자 편의 높이되 더 안전하게"…하위법령 논의 착수

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0511:23
    박원석 "전한길, 이석기보다 훨씬 더 위험"
    박원석 "전한길, 이석기보다 훨씬 더 위험"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금·오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 박수민 PD■ 출연 : 박원석 전 국회의원(2월4일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까. 소종섭의 시사쇼 시작하겠습니다. 오늘은 박원석 전 의원과 함께 여러 가지 이슈들 짚어보도록 하겠습니다. 박원석 : 네, 안녕하십니까. 소종섭 : 오늘 장

  • 26.02.0314:25
    장성철 "한동훈의 알파와 오메가는 배지"
    장성철 "한동훈의 알파와 오메가는 배지"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금, 오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 마예나 PD■ 출연 : 장성철 공론센터 소장(2월 2일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까. 장성철 공론센터 소장과 함께 여러 가지 이슈들 짚어보도록 하겠습니다. 이재명 대통령 SNS 정치, 지난주 토요일부터 오늘 오전까지 9개를 올렸습니다.

  • 26.01.2907:47
    정청래 비판한 김민석, 치열한 두 사람의 '장군멍군'
    정청래 비판한 김민석, 치열한 두 사람의 '장군멍군'

    김민석 국무총리와 정청래 더불어민주당 대표가 '장군멍군'을 하고 있다. 보이지 않는 힘겨루기가 한창이다. 올 8월 전당대회를 향한 움직임이다. '8월 전대'는 누가 당 대표가 되느냐를 넘어 여권의 권력 지형을 가르는 의미가 있다. 정 대표가 연임에 성공한다면 그의 정치적 힘은 지금보다 더 커진다. 여권 내 위상이 올라가는 것도 당연하다. 2028년 국회의원 선거의 공천권을 쥐기 때문이다. 김민석 국무총리가 대표가 된다면

  • 26.01.2811:24
    이언주 "합당은 선거에 악재, 정 대표 행동 용서받기 어려워"
    이언주 "합당은 선거에 악재, 정 대표 행동 용서받기 어려워"

    여당인 더불어민주당 내 긴장감이 높아가는 흐름이다. '명청대전'이라는 말이 나오더니 최근에는 최고위원회에서 직접 언쟁을 주고받았다. 일부 최고위원들이 회의에 불참하는 일도 벌어졌다. 8월 전당대회를 앞둔 세력 격돌이 서서히 본격화하는 모양새다. 이언주 더불어민주당 수석최고위원은 그 한가운데 있다. 최근 이 수석최고위원과 두 차례 인터뷰했다. 지난 21일 '소종섭의 시사쇼'에 출연해 1시간 인터뷰했고, 27일엔 전화

  • 26.01.2611:31
    윤희석 "오세훈 프레임 바꿔야", 서용주 "정원오 재료 좋아"
    윤희석 "오세훈 프레임 바꿔야", 서용주 "정원오 재료 좋아"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금, 오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 마예나 PD■ 출연 : 서용주 맥정치사회연구소장, 윤희석 전 국민의힘 대변인(1월 22일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까? 소종섭의 시사쇼 시작하겠습니다. 서용주 맥 정치사회연구소장님과 윤희석 전 국민의힘 대변인, 두 분 모시고 최근 여


다양한 채널에서 아시아경제를 만나보세요!

위로가기