박유진기자
정부가 인공지능(AI) 더빙 기술을 접목한 K-광고 기반 무료 스트리밍(FAST) 확산 지원 사업 공모 결과 'K-채널' 20개를 최종 선정했다고 30일 밝혔다. 오는 4분기부터 드라마, 예능, 영화 등 4400여 편의 콘텐츠가 영어·스페인어·포르투갈어 등 현지 언어로 더빙돼 북미, 유럽, 중남미, 아시아 등 20여개국에서 방영된다.
'FAST(Free Ad-supported Streaming TV)'는 광고 기반 무료 스트리밍 TV 서비스로, 2027년에는 시장 규모 120억달러(약 17조원), 이용자 수 11억 명에 이를 것으로 전망된다. 과학기술정보통신부와 한국정보통신진흥협회는 국내 콘텐츠를 AI로 더빙하는 등 본격적인 현지화 작업에 나섰다.
이번에 선정된 K-채널은 장르별로 드라마 7개, 예능 5개, 영화 3개, K팝 1개, 게임·여행·시사 등 기타 4개 채널로 구성됐다. 언어별로는 영어 더빙 채널이 12개로 가장 많고, 스페인어 7개, 포르투갈어 1개가 뒤를 이었다.
과기정통부는 8월 중 '국제 FAST 컨퍼런스'와 'K-FAST 광고 비즈니스 밋업'을 개최하고, 연내 '글로벌 K-FAST 쇼케이스'를 열어 한국형 FAST 모델을 알릴 계획이다.
강도성 방송진흥정책관은 "K-FAST와 AI 현지화 기술을 결합해 우리 독자적인 K-미디어·콘텐츠의 글로벌 확산 기반을 구축하고, 민관 협업모델을 통해 K-채널이 글로벌 시장에 뿌리내릴 수 있도록 적극 뒷받침해 나가겠다"고 밝혔다.