영문 이름 표기법 '알쏭달쏭 내 이름 적기…유의사항은?'

영문 이름 표기법 "영문 표기시 유의사항은?"[아시아경제 온라인이슈팀] 영문 이름 표기법에 네티즌들의 관심이 집중되고 있다.국내 외국인 거주 비율이 점점 높아지고, 해외를 방문하는 한국인들이 점차 늘어나고 있는만큼 영문 이름 표기법을 익혀두면 실생활에 유익한 정보가 될 것으로 보인다. 영문 이름 표기법은 국립국어원 국어의 로마자 표기법이 기본이 된다. 해당 법령 1장 표기의 기본 원칙 1항 국어의 로마자 표기는 국어의 표준 발음법에 따라 적는 것을 원칙으로 한다.제2항에는 로마자 이외의 부호는 되도록 사용하지 않는다고 명시돼 있다. 특히, 글자에 받침이 많은 한국어를 영어로 작성할 때는 몇 가지 유의 사항이 있다.3장 표시상의 유의점에 따르면 예를 들어 '왕십리'나 '종로'처럼 음운 변화가 일어날 때에는 변화의 결과에 따라 왕십리(Wangsimni), 종로(Jongno)로 적어야 한다. 3장 표시상의 유의점의 4항에는 인명 표기법이 게재돼 있다. 4항에는 성과 이름의 순서로 띄어 쓴다. 이름은 붙여 쓰는 것을 원칙으로 하되 음절 사이에 붙임표(-)를 쓰는 것을 허용한다고 명시하고 있다.예를 들어 민용하, 송나리 같은 이름은 민용하 Min Yongha (Min Yong-ha), 송나리 Song Nari (Song Na-ri)처럼 쓴다. 다만 한복남, 홍빛나는 한복남 Han Boknam (Han Bok-nam), 홍빛나 Hong Bitna (Hong Bit-na)처럼 이름에서 일어나는 음운 변화는 표기에 반영하지 않는다.온라인이슈팀 issue@asiae.co.kr<ⓒ세계를 보는 창 경제를 보는 눈, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

디지털뉴스룸 온라인이슈팀 issue@asiae.co.krⓒ 경제를 보는 눈, 세계를 보는 창 아시아경제
무단전재, 복사, 배포 등을 금지합니다.

오늘의 주요 뉴스

헤드라인

많이 본 뉴스