[카드뉴스]한나절과 반나절의 시간 길이가 같다고요?

국어사전 봐도 헷갈리는 시간단위, 둘 다 6시간일 수 있어…왜 이렇게 됐나

[아시아경제 권성회 기자, 이경희 디자이너]
신입사원 한글왕씨는 선배로부터 “낮 12시부터 오후 6시까지니까 반나절만 고생해”라는 말을 듣고 고개를 갸웃했습니다. 반나절을 3시간 정도로 알고 있었기 때문입니다.한씨는 국어사전에서 한나절과 반나절의 뜻에 대해 찾아봤습니다. 한나절과 반나절의 뜻이 같을 수도 있다니! 정확한 뜻을 헤아리기 위해 ‘하룻낮’이라는 단어도 찾아봤습니다.하룻낮을 12시간으로 보면 한나절은 6시간이 될 수도, 12시간이 될 수도 있습니다. 반나절 역시 3시간이 될 수도, 6시간이 될 수도 있습니다.혼란에 빠진 한씨는 국립국어원 홈페이지를 방문해 한나절과 반나절의 차이에 대해 검색해봤습니다. 국어원에서는 사전에 나온 뜻풀이 모두 사용 가능하다고 설명했습니다. 그 이유는 “단어의 실제 쓰임이 바탕이 된 것” 때문이라고 합니다. 한씨와 선배처럼 같은 단어가 서로 다른 용법으로 널리 사용돼 왔다면, 그 모두에 대한 뜻풀이를 사전에 등재하는 것입니다.국립국어원에 다시 한 번 문의한 결과 답변을 받을 수 있었습니다.“사전의 뜻풀이는 실제 언중들의 쓰임을 토대로 사전에 싣는 것입니다.”“‘한나절, 반나절’의 용례에서도 그것을 보여 주고 있습니다.”국립국어원은 현재의 뜻풀이를 유지할 것이라고도 말했습니다.“현재 이 두 단어의 뜻풀이에 대해서는 따로 바꿀 계획이 없습니다.”“정확한 표현을 위한다면 구체적인 시간으로 표현할 수 있겠습니다.”하지만 언어는 생명체와 같아서 끊임없이 생성되고 소멸하며 변화한다고 합니다. 알쏭달쏭한 ‘한나절’과 ‘반나절’도 언젠가는 더 자연스럽게 쓰일 날이 오겠죠?권성회 기자 street@asiae.co.kr이경희 디자이너 modakid@asiae.co.kr<ⓒ세계를 보는 창 경제를 보는 눈, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

디지털뉴스룸 권성회 기자 street@asiae.co.kr디지털뉴스룸 이경희 modakid@asiae.co.krⓒ 경제를 보는 눈, 세계를 보는 창 아시아경제
무단전재, 복사, 배포 등을 금지합니다.

오늘의 주요 뉴스

헤드라인

많이 본 뉴스