중국에서 고생하는 한글, 도대체 무슨 말?

[아시아경제 온라인이슈팀 ] 최근 한 네티즌이 자신의 블로그에 중국에서의 한글 사용 실태를 꼬집는 게시물을 작성해 눈길을 끌었다.이 블로거는 한류의 영향인지 여기 저기 다니다보면 한글로 적힌 옷이나 간판, 인쇄물이 종종 눈에 들어온다. 그러나 이상한 표기가 대부분이다"고 전했다.이어 "제대로 알려주고 싶은데 안타깝다"고 밝히며 관련 사진들을 게재했다. 언뜻 봤을 때 한글인 것은 분명하지만 표기법이 엉망이라 뜻을 가늠하기가 어렵다.
이에 이 블로거는 "중국에 있는 한국 대사관들은 한글이 바르게 쓰이도록 힘써야 하지 않을까"라며 우려의 마음을 내비쳤다.온라인이슈팀 <ⓒ세계를 보는 창 경제를 보는 눈, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

온라인이슈팀 ⓒ 경제를 보는 눈, 세계를 보는 창 아시아경제
무단전재, 복사, 배포 등을 금지합니다.

오늘의 주요 뉴스

헤드라인

많이 본 뉴스