[Asia Economy Intern Reporter Kim Seul-gi] Interpreter Ahn Hyun-mo revealed that four members of her family worked as interpreters, saying, "My aunt did simultaneous interpretation during the Gulf War."
On the 25th, MBC's 'Radio Star' aired a special episode titled 'Your Body User Manual,' featuring Yoon Eun-hye, Hong Hye-gul, Ahn Hyun-mo, and Lee Seung-yoon. During the broadcast, Ahn Hyun-mo surprised viewers by saying she attended elementary, middle, and high school all in Korea.
Ahn Hyun-mo said, "My maternal grandfather was fluent in three languages and taught me English news. My aunt is a famous interpreter who interpreted during Bill Gates' visit to Korea, and a cousin of my father, whom we call 'gomo' (aunt), was the first person to make the interpreter profession a hot topic in our country."
She continued, "My aunt also interpreted when Queen Elizabeth visited." Ahn Hyun-mo's aunt is interpreter Lim Jong-ryeong.
She added, "My aunt is affiliated with the World Association of Interpreters, and there are only about ten such people in Korea. I never thought about becoming an interpreter when I grew up, but when I met my aunt in elementary school, she said, 'I hope you become a woman with a professional career someday.'"
Ahn Hyun-mo recently served as the simultaneous interpreter for the Korean broadcast at the 92nd Academy Awards in the United States. As an interpreter with a background in broadcast journalism, she has handled Korean simultaneous interpretation for the 1st and 2nd North Korea?United States summits, as well as American pop culture award shows such as the Billboard Music Awards (BBMA) and the Grammy Awards.
© The Asia Business Daily(www.asiae.co.kr). All rights reserved.


