본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

'한글날'에도 인터넷엔 사방이 "멘붕"

시계아이콘읽는 시간55초

말줄임에 맞춤법 파괴까지 … 사회·시대상 표현하려는 대중의 욕구 반영

'한글날'에도 인터넷엔 사방이 "멘붕" ▲ 세종대왕 어진
AD

[아시아경제 장인서 기자] "오늘 사회 중국어 시험인데 완전 멘붕이구만"(@blu**), "오늘도 모두 행쇼"(@jic**), "새벽 3시 취침. 안습이네요"(@pgo**), "컴퓨터 켜지긴 하는데 소음이 쩔어"(@smu**)


한글날인 9일 오전 소셜네트워크서비스(SNS) 트위터에 올라온 멘션들이다. 세종대왕의 한글 반포를 기념하고 한글의 연구·보급을 장려하기 위해 마련한 날이 무색할 정도로 인터넷에서는 일상 언어이지만 그 정체가 모호한 신조어들이 더욱 확대되고 있다.

최근 빈번하게 쓰이는 말 중 하나인 '멘붕'은 '멘탈 붕괴'의 준말로, 영어로 정신을 뜻하는 멘탈(mental)을 넣어 어떤 일에 정신적으로 충격을 받아 평소와 같은 정상적인 생각을 할 수 없는 상태를 뜻한다.


'행쇼'는 '행복하십시오'를, '쩔어'는 놀라움을 나타내며 '안습'은 눈물이 날 정도로 안타깝거나 우스꽝스러운 상황을 칭하는 말로 쓰인다. 이들 모두 대표적인 인터넷 신조어들로 청소년은 물론 20~30대 사이에 유행처럼 빠르게 확산돼 온 특징이 있다.

'깜놀(깜짝 놀라다의 줄임말)', '갈비(갈수록 비호감의 줄임말)', '득템(유용한 물건을 수중에 넣었을 때 쓰이는 말)' 등 은어에 가까운 말들도 많다.


이같은 단어들은 일상을 넘어 TV 프로그램의 단골 자막으로 등장할 정도로 이미 대중들에겐 친숙하고 위화감 없이 사용되는 말이다. 예능 프로그램 뿐 아니라 드라마나 영화 제목에서조차 말줄임이나 맞춤법을 고의로 오기한 표현들도 종종 나타난다.


시청자들은 '해를 품은 달'을 '해품달'로, '넝쿨째 굴러온 당신'을 '넝굴당'으로 부를 만큼 긴 어절을 한 단어로 축약해 부르는데 거부감이 없다. 지난달부터 방영되고 있는 KBS 2TV 수목드라마 '세상 어디에도 없는 착한남자'도 원래 제목을 '차칸남자'로 했다가 맞춤법 논란이 일자 뒤늦게 제목을 변경했을 정도다.


이 같은 한국어 파괴 현상은 새로운 사회적·시대적 상황을 표현하고자 하는 대중들의 욕구가 반영된 결과물이다. 이렇게 만들어진 단어나 표현이 공감대를 형성할 경우 인터넷과 스마트폰을 통해 매우 빠른 속도로 확대 및 재생산이 이뤄지는 속성을 지닌다.


'한글날'에도 인터넷엔 사방이 "멘붕"


전주대학교 교양학부 주경미 교수는 "과도한 줄임말과 발음조차 생소한 신조어들은 새로운 문화 현상으로 받아들여지는 동시에 생산·소멸·확산되는 언어상을 반영한다"며 "하지만 대부분 임시어적인 특성이 있어 일정 기간 쓰이다가 저절로 소멸되는 경우가 많다"고 그 한계를 지적했다.




장인서 기자 en1302@
<ⓒ투자가를 위한 경제콘텐츠 플랫폼, 아시아경제(www.asiae.co.kr) 무단전재 배포금지>

AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

위로가기