본문 바로가기
bar_progress

글자크기 설정

닫기

Kim Ji-woon, Brian Singer meet and greet at PIFF


South Korean director Kim Ji-woon and Hollywood director Bryan Singer are alike -- both producing seemingly completely different movies every time yet sealing each one their own.


Singer's stories range from shockingly twisted plots to mystery thrillers to superhero action flicks. It is quite difficult to think that "The Usual Suspect", "X-Men" and "Superman Returns" were all created by the same person, but Singer has established a brand of his own which is trusted because his stories are "all about mankind", as he says.

Kim too has always approached the audience with new genres -- from comedy to noir to western -- with "The Quiet Family", "The Foul King", "A Tale of Two Sisters", "A Bittersweet Life" and "The Good, the Bad, the Weird".


These two directors do not separate their creative activities according to their genre, nor do they have any fear in doing so. Were it not for the 14th Pusan International Film Festival (PIFF), we may have never found out that they both think "The Exorcist" is the best film ever made and that they both make the same evaluation about each other.

Below are excerpts from their press conference held in Busan, South Korea on Sunday.


Q: The PIFF is vibrant everyday with its various events but Saturday night is the hottest. How did you two spend your Saturday night?
Kim Ji-woon: Yesterday wasn't a 'hot' night for me. I had a cold night and slept early because I didn't have anywhere to go. (laugh) But as much as the PIFF is often called the sea of films or sea of drinking, I drank with Bryan Singer. Of course, we couldn't talk much because of my English. (laugh) But Bryan Singer really drank vodka endlessly.
Bryan Singer: I did drink a lot of vodka but so did Kim Ji-woon.
Kim: I drank water which looked like vodka. (laugh)


Q: It hasn't been that long yet but your memories are faltering. (laugh) I understand that you both greatly enjoy each other's films.
Singer: What is surprising about Kim's films are that they are different every time. If I had to pick my favorite, it would be "A Bittersweet Life". But I respect him so much that it's difficult to just choose one.
Kim: I think I've seen every one of Singer's movies except for his debut film "Public Access" which won an award at the Sundance Film Festival. What's amazing is that he is always successful in changing the genre and size of every film he makes. He might have the 'Midas touch'. Most of you may know him from "The Usual Suspects". I usually don't go back to watch films which have surprising twists but I realized what Singer is really about the second time I watched "Suspects". You'll be able to experience genius producing watching it. When I first heard he would be directing "X-Men", I thought he would develop on his style like Guy Ritchie but I was very surprised because it was unexpectedly very serious. The surprise was as strong and refreshing as if Michael Bay were to make a film about the human rights of colored races or Quentin Tarantino were to remake "The Sound of Music". He made "X-Men" into a film where he maintains his own style, yet outstandingly depicts the dilemma of the minority rather than turning it into a simple and stupid blockbuster. He endlessly describes how the minority collides with, and then makes peace with the tough existant world. I think Bryan Singer is not just a blockbuster director but a genius director with serious themes.


Q: We heard that you just completed a scenario for a Hollywood film and are meeting with a lot of people there to prepare for it. How are they different from Koreans in the movie industry?
Kim: It's impossible to predict the next step you'll get to take with Hollywood films. It's because of the difference in systems, or because I don't know their industry well enough. But I think all filmmakers have similar dispositions -- taking a liking to good movies and wanting to invest in movies that will make it big.


Q: You met actively with Korean filmmakers when you visited Korea this spring with "Valkyrie" and this time again at the PIFF. We're curious to know what the difference is between the Korean filmmakers and those in Hollywood that you've met.
Singer: The biggest difference is that Korea gives its directors more authority over the final edited version of the film. I think that in the Korean film industry, directors or the people who make films are given more freedom. A huge budget is invested into Hollywood films to there's a big risk to leaving everything up to the director. Therefore, the director's job is not just about making a good film but you also need additional skills to earn trust for your project from the studio. Kim said I'm unpredictable but I too can't make any predictions for myself. There are so many oarsmen that you never know where your ship will go.


Q: You both share the similarity in that you work within the framework of genre films. Is there a reason you like making genre films or any advantages to working on them?
Singer: I like science-fiction (SF) or fantasy because they fundamentally talk about mankind. We hear the normal stories about humans everyday so it's boring, but if you transform them in SF films, you can see new sides to them which you had never seen before. For example, "X-Men" touches on the issues of the structure of society and human relationships but also entirely new things which are impossible in the human world. It's fun achieving what is impossible in reality and also deceiving the audience. The audience think "X-Men" is a spectacular action film but it actually contains your story and my message.
Kim: If you have a genre, it means you've chosen your theme. If it's noir, it'll be about destruction, if horror, then fear about the world you can't see, and if love, then you'll talk about the fear and joy after you lose something. I believe genres themselves contain the theme. And there's the pleasure in reworking the cliches in genre films. Good films contain new cliches.


Q: A lot of people think directors are like superman on set but they actually aren't in real life. Sometimes they even seem lazy (laugh). Are you very different as a director versus the normal you?
Kim: I don't think there's much of a difference. (laugh) I'm not the type that is usually benevolent but turns into a tyrant like James Camron or Michael Bay on set. But I occasionally think I am more tougher on set. Usually, I'll wear layers of clothes even if I'm just a little cold and I agonize greatly over the pains I get from human relationships but I think I oversee those on set. It's like I become a superhuman who doesn't get hurt no matter what happens and just heads towards completing his film. It may be because of the sense of responsibility or to keep my promise with the actors, staff, audience and producers.
Singer: Normally, and on set, I have an obsession over control. It's not as bad as Michael Bay or James Cameron but I do think I'm tyrannical to an extent. (laugh) Like Kim said, I think the will to control comes from a sense of responsibility. I do try to rid myself of it when I come back to my daily life but it's difficult because I can't differentiate between the two. I even have my work in my hands when I go to sleep when making films so it's difficult to draw a line between the two worlds.


Q: A lot of people think it's a pity that Bryan Singer made "Superman Returns" instead of "X-Men 3".
Singer: I'm sorry I didn't make "X-Men 3". (laugh) I wanted to make it too but I really wanted to try making one of the "Superman" series. The first and second series of "X-Men" combined took six years to make although only four hours to watch. You only live life once anyway and I wanted to try as many things as possible so I chose "Superman Returns". But I'm currently in talks about returning to the "X-Men" series. I really love the cast including Hugh Jackman so I would really want to try it again.


AD

Q: Kim, a remake version of your film "A Tale of Two Sisters" was released in Hollywood but it wasn't on a level which could satisfy the audience as well as the original film. What is the reason that, although Hollywood is creating remakes of so many Korean films, they aren't on the same level as the original?
Kim: Why do you have to ask me that... (laugh) There are probably many reasons but to take "Sisters" as an example, the theme was that one's memories were awakened by certain objects or spaces, although she did not want them to be. In some ways, such elements are not comprehensible and unacceptable in western ways of thinking. But more than anything, I think they failed to perfect how they deliver the story to the general public. I think they made an error in trying to explain the abstruse points within the film in a logical way. Just like when people lose the intial strong feelings and interest they had in a story when they start telling it to others. I think Martin Scorsese's remake of "Infernal Affairs" into "The Departed" is what could be called a real remake.


Q: Directors or actors often talk about the great food the country that they're visiting has. But that's cliche so I would like to ask each of you what food you don't like about each other's country.
Kim: I usually eat most things except cow intestines but the food I hate the most are hamburgers. Especially super-size hamburgers. It's so runny and keeps dropping onto your clothes. (laugh) I haven't tried a hamburger since I was in my 20s.
Singer: This question isn't fair. I'm the only American here and you're asking that question in front of so many people. (laugh) There's a lot of scary food in Korea. I tried sea cucumber yesterday in Busan and it was really weird.
Kim: I'm going to make him try 'gaebul' today. (laugh)

Reporter : Lee Ji-Hye seven@10asia.co.kr
Photographer : Chae ki-won ten@10asia.co.kr
Editor : Jessica Kim jesskim@asiae.co.kr
<ⓒ10Asia All rights reserved>


AD
AD

당신이 궁금할 이슈 콘텐츠

AD

맞춤콘텐츠

AD

실시간 핫이슈

AD

놓칠 수 없는 이슈 픽

  • 26.02.0307:05
    전문가 4인이 말하는 '의료 생태계의 대전환'[비대면진료의 미래⑥]
    전문가 4인이 말하는 '의료 생태계의 대전환'[비대면진료의 미래⑥]

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:04
    벼랑 끝에 선 '닥터나우 방지법'…플랫폼 규제 해법은?
    벼랑 끝에 선 '닥터나우 방지법'…플랫폼 규제 해법은?

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:03
    탈모·여드름 치료제만 급증…'처방전 자판기' 막으려면
    탈모·여드름 치료제만 급증…'처방전 자판기' 막으려면

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:02
    "집에서 진료받고 약 배송은 불가?"…'반쪽짜리' 제도
    "집에서 진료받고 약 배송은 불가?"…'반쪽짜리' 제도

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.02.0307:01
    "환자 편의 높이되 더 안전하게"…하위법령 논의 착수
    "환자 편의 높이되 더 안전하게"…하위법령 논의 착수

    편집자주병원 진료를 위해 대기실에 긴 줄을 서는 대신 스마트폰 화면 속 의사를 만나는 시대. 비대면진료가 코로나19 팬데믹, 의정 갈등 시기 한시적 허용과 시범사업 등을 거쳐 올 연말 본 시행을 앞두고 있다. 격오지와 취약계층의 의료 공백을 메우는 편리함과 함께 약 배송 금지에 따른 이용 한계, 의약품 오남용 우려 등이 공존하고 있고, 의료계와 플랫폼업계, 환자단체 사이의 시각차 또한 여전히 팽팽하다. 의료산업의 패

  • 26.01.2306:55
    "한류 지금 르네상스…각국 인허가 뒷받침 필요"⑫
    "한류 지금 르네상스…각국 인허가 뒷받침 필요"⑫

    지난해 11월 말 주베트남한국문화원 주최로 베트남 하노이 OEG 스타디움에서 열린 '2025 한국게임주간'. 우리나라와 베트남의 게임산업과 문화를 교류하기 위해 3년째 진행하는 이 행사에는 5000여명이 몰려 성황을 이뤘다. 사흘간 열린 행사 중에는 양국에서 높은 인기를 얻고 있는 리그 오브 레전드(LoL), 배틀그라운드 모바일, 크로스파이어 등 e스포츠 대회 세 종목의 예선과 결선도 있었다. 이 자리에 한국 e스포츠팀 DRX 소

  • 26.01.2214:58
    베트남 '하노이 핫플' 韓 쇼핑몰 그대로 옮겨놨네
    베트남 '하노이 핫플' 韓 쇼핑몰 그대로 옮겨놨네

    ⑩ #베트남 수도 하노이에서 가장 큰 호수인 '서호(West Lake)'를 마주한 롯데몰 웨스트레이크 하노이. 출입문 앞 광장의 분수는 싸이의 '강남스타일', 빅뱅의 '하루하루' 등 K팝 리듬에 맞춰 조명과 물줄기가 시시각각 변했다. 한껏 멋을 낸 20대 여성들과 어린아이를 동반한 부모들은 분수대와 쇼핑몰을 배경으로 연신 휴대전화 카메라 셔터를 눌렀다. 내부는 화이트톤 인테리어부터 떡볶이 무한리필 뷔페 '두끼'와

  • 26.01.2209:09
    "어라, 여기가 한국인 줄"…떡볶이 무한리필에 뷰티숍까지 '하노이 핫플' ⑩
    "어라, 여기가 한국인 줄"…떡볶이 무한리필에 뷰티숍까지 '하노이 핫플' ⑩

    #베트남 수도 하노이에서 가장 큰 호수인 '서호(West Lake)'를 마주한 롯데몰 웨스트레이크 하노이. 출입문 앞 광장의 분수는 싸이의 '강남스타일', 빅뱅의 '하루하루' 등 K팝 리듬에 맞춰 조명과 물줄기가 시시각각 변했다. 한껏 멋을 낸 20대 여성들과 어린아이를 동반한 부모들은 분수대와 쇼핑몰을 배경으로 연신 휴대전화 카메라 셔터를 눌렀다. 내부는 화이트톤 인테리어부터 떡볶이 무한리필 뷔페 '두끼'와 중식당 '연경',

  • 26.01.2207:11
    맥날은 체면 구겼는데…"치킨 염지까지 맞춰" 까다로운 베트남서 '훨훨' 롯데리아 ⑨
    맥날은 체면 구겼는데…"치킨 염지까지 맞춰" 까다로운 베트남서 '훨훨' 롯데리아 ⑨

    베트남 하노이에서 가장 큰 호수인 서호(West Lake)를 바라볼 수 있는 롯데리아 락롱콴점. 4만6000동(약 2500원)짜리 치킨볼 라이스를 주문하자 10조각 남짓한 팝콘 치킨에 안남미로 지은 밥 한덩이와 달걀 프라이, 토마토와 양배추샐러드 등이 한 접시에 담겨 나왔다. 겉면에 윤이 나는 소스를 바른 팝콘 치킨을 한 입 베어 물자 강렬한 단맛이 입안에 퍼졌다. 이우주 베트남 롯데리아 운영팀장은 "퀵서비스 레스토랑(QSR)에서 버

  • 26.01.2115:53
    '뷔 얼굴' 하나로 국적이 바뀌었다…한국어만 들어가면 불티나게 팔려
    '뷔 얼굴' 하나로 국적이 바뀌었다…한국어만 들어가면 불티나게 팔려

    지난달 일본 최대 뷰티 편집숍 '앳코스메 도쿄(@come TOKYO)'는 일본 뷰티 브랜드 '윤스(Yunth)' 팝업스토어 입장을 기다리는 대기줄로 북적였다. 일본 MZ세대(밀레니얼+Z세대)와 관광객이 자주 찾는 쇼핑의 거리 '하라주쿠'에 위치한 매장은 K팝 아이돌인 방탄소년단(BTS) 뷔의 대형 사진이 방문객들의 눈길을 사로잡았다. 윤스는 지난해 10월29일 뷔를 앰버서더로 발탁했다. 이 때문에 일부 방문객들은 윤스를 K뷰티 브랜드로 오

  • 26.02.0511:23
    박원석 "전한길, 이석기보다 훨씬 더 위험"
    박원석 "전한길, 이석기보다 훨씬 더 위험"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금·오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 박수민 PD■ 출연 : 박원석 전 국회의원(2월4일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까. 소종섭의 시사쇼 시작하겠습니다. 오늘은 박원석 전 의원과 함께 여러 가지 이슈들 짚어보도록 하겠습니다. 박원석 : 네, 안녕하십니까. 소종섭 : 오늘 장

  • 26.02.0314:25
    장성철 "한동훈의 알파와 오메가는 배지"
    장성철 "한동훈의 알파와 오메가는 배지"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금, 오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 마예나 PD■ 출연 : 장성철 공론센터 소장(2월 2일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까. 장성철 공론센터 소장과 함께 여러 가지 이슈들 짚어보도록 하겠습니다. 이재명 대통령 SNS 정치, 지난주 토요일부터 오늘 오전까지 9개를 올렸습니다.

  • 26.01.2907:47
    정청래 비판한 김민석, 치열한 두 사람의 '장군멍군'
    정청래 비판한 김민석, 치열한 두 사람의 '장군멍군'

    김민석 국무총리와 정청래 더불어민주당 대표가 '장군멍군'을 하고 있다. 보이지 않는 힘겨루기가 한창이다. 올 8월 전당대회를 향한 움직임이다. '8월 전대'는 누가 당 대표가 되느냐를 넘어 여권의 권력 지형을 가르는 의미가 있다. 정 대표가 연임에 성공한다면 그의 정치적 힘은 지금보다 더 커진다. 여권 내 위상이 올라가는 것도 당연하다. 2028년 국회의원 선거의 공천권을 쥐기 때문이다. 김민석 국무총리가 대표가 된다면

  • 26.01.2811:24
    이언주 "합당은 선거에 악재, 정 대표 행동 용서받기 어려워"
    이언주 "합당은 선거에 악재, 정 대표 행동 용서받기 어려워"

    여당인 더불어민주당 내 긴장감이 높아가는 흐름이다. '명청대전'이라는 말이 나오더니 최근에는 최고위원회에서 직접 언쟁을 주고받았다. 일부 최고위원들이 회의에 불참하는 일도 벌어졌다. 8월 전당대회를 앞둔 세력 격돌이 서서히 본격화하는 모양새다. 이언주 더불어민주당 수석최고위원은 그 한가운데 있다. 최근 이 수석최고위원과 두 차례 인터뷰했다. 지난 21일 '소종섭의 시사쇼'에 출연해 1시간 인터뷰했고, 27일엔 전화

  • 26.01.2611:31
    윤희석 "오세훈 프레임 바꿔야", 서용주 "정원오 재료 좋아"
    윤희석 "오세훈 프레임 바꿔야", 서용주 "정원오 재료 좋아"

    ■ 방송 : 아시아경제 '소종섭의 시사쇼'(월~금, 오후 4~5시)■ 진행 : 소종섭 정치스페셜리스트 ■ 연출 : 마예나 PD■ 출연 : 서용주 맥정치사회연구소장, 윤희석 전 국민의힘 대변인(1월 22일)※ 기사 내용을 인용할 때는 반드시 '소종섭의 시사쇼'를 명기해 주시기 바랍니다. 소종섭 : 여러분 안녕하십니까? 소종섭의 시사쇼 시작하겠습니다. 서용주 맥 정치사회연구소장님과 윤희석 전 국민의힘 대변인, 두 분 모시고 최근 여


다양한 채널에서 아시아경제를 만나보세요!

위로가기