이상국기자
폴 고갱의 그림 '네버모어'(1897)
여인이 벌거벗고 누워 있다. 이쪽으로 몸을 돌린 채 왼팔을 벋어 뺨을 감싸고 있고 시선은 어떤 상념에 잠긴듯 먼 천정쯤의 허공을 응시하고 있다. 여인의 뒤쪽으로 또다른 여인 둘이 뭔가 심각한 대화를 나누고 있다. 분위기가 별로 좋지 않다. 거기에다, 열린 창틀 위로 까마귀 한 마리가 앉아 아래쪽을 내려다 보고 있다. 이 그림은 폴 고갱(1848-1903)의 타히티 작품 중의 걸작인 '네버모어'이다. 그림의 왼편 위에는 화가가 스스로 써놓은 제목 'NEVERMORE'가 보인다.여인은 당시 고갱의 연인이었던 타히티 여인 파후라라고 한다. 그녀는 열네 살 때(1896) 고갱과 동거를 시작했고 열다섯에 딸을 낳았지만, 아이는 태어난 뒤 곧 죽었다. '네버모어'는 그 무렵 그린 그림이다. 어린 아내의 절망감과 당시 건강을 잃은 고갱의 정신적 정황을 드러낸다. 1897년은 고갱의 기분이 한없이 다운되어 있던 시절이다. 1893년 파리로 돌아가 타히티에서 건져올린 작품들을 전시했으나 평단의 혹평을 받았고, 가족조차 그를 외면했다. 고독의 벼랑에 내몰린 그는 다시 쫓기듯 타히티로 돌아왔다. 그해가 1895년이었다. 그가 파후라와 결혼하게 되는 건,저 원시의 영혼으로부터 깊이 위로받고 싶어서였을 것이다.미국 시인 에드거 앨런 포
이 그림의 제목으로 쓰인 '네버모어'는, 미국문학의 걸출한 존재인 에드거 앨런 포(1809-1849)가 남긴 불후의 명시 '큰까마귀(The Raven)'에 나오는 말이다. 이 까마귀는 오직 한 마디 말만 뱉을 줄 안다. "네버모어!" 이 말의 뜻은 여러 가지로 번역되나, 그 느낌에 가장 근접한 것은 "끝장이야!"가 아닐까 한다. 뭔가를 더 기대하지 말고 단호히 절망의 선을 그어주는 그 말.포의 까마귀가 뱉은 저 극언은, 많은 아티스트들에게 영감을 주었고, 특히 프랑스 상징주의 문학을 일깨운 위대한 한 마디였다. 미국의 포가 없었다면, 프랑스의 보들레르(1821-1867)나 말라르메(1842-1898)도 없었다는 말이 그래서 나온다. 폴 고갱 또한 에드거 앨런 포가 퍼뜨려놓은 그 불길하고 엄혹한 기분에 저항할 수 없이 매료되었을 것이다. 이 작품은, 까마귀 예언자에 대한 오마주라고 할 수 있다.불멸의 락그룹 퀸.
더 이상 살고싶지 않아비는 그치고 이제 더 이상 날 위해 울지마보이지 않니 내게 제발이라고 속삭이는바람소리를 들어봐벼랑의 길로 나를 보내지마저 골짜기 아래에도햇살이 비치는 곳은따뜻하고 부드러워이제 더 성숙한 무엇도 없어보이지 않니왜 날 떠나야 했니왜 날 속여야 했니벼랑의 길로 나를 보내지마날 더이상 사랑하지 않는다고 말할 때아, 아, 이젠 끝장이야 끝장이라고There`s no living in my life anymoreThe seas have gone dry And the rain`s stopped fallingPlease don`t you cry any moreCan`t you see Listen to the breezeWhisper to me pleaseDon`t send me to the path of nevermoreEven the valley`s belowWhere the rays of the sun were so warm and tenderNow haven`t anything to growCan`t you seeWhy did you have to leave me (nevermore)Why did you deceive me (nevermore)You sent me to the path of nevermoreWhen you say you didn`t love me anymoreAh ahnevermorenevermore영국의 불멸의 하드락 그룹 '퀸'은 1974년 떠나가는 연인을 향해 내뱉는 절망적인 한탄을 노래로 불렀는데, 그 제목이 '네버모어'였다. 그 내용을 들여다보면 어쩌면 평범해보이기도 하지만 벼랑에서 막 뛰어내리려는 충동의 경계에 서 있는 아슬아슬한 인간의 모습이 보인다. 단순한 이별이 아니라, 죽음에 이르는 치명적인 단절의 공포가 '네버모어'에 각인되어 있기에, 많은 이들은 이것이 포의 까마귀 언어를 변주한 것이라고 생각한다. 이제 인류를 치명적 공포에 빠뜨린 에드거 앨런 포의 장시 '큰까마귀'를 감상할 차례다.음산한 12월 밤이었다나는 이야기책을 읽고 있었다그저 슬픔을 달랠 방법을 찾고 있었다.귀하고 눈부신 여인은 마침내 떠났고나는 상실의 아픔을 겪고 있었다사랑하는 나의 르노어이젠 더 이상 부르지 못할 이름책을 읽다가 어느새 졸음에 빠졌을 때문득 문을 두드리는 소리가 난다.똑똑가볍게 누군가 방문을 두드리는 소리"그냥 누가 찾아와 방문을 두드리는 소리일 뿐이야."이렇게 혼잣말을 했지만처음 느끼는 알 수 없는 공포가나를 휩싸고 있었다.나는 말했다."누구신지 모르지만 용서해주오.사실 좀 졸고 있었거든요.내가 잘못 들었나 했소."그리고 방문을 활짝 열었다.문밖에는 어둠만 있을 뿐이었다.나는 두렵고 의심스런 마음으로 어둠을 뚫어지게 바라보았다.한참 서 있었지만 정적은 계속 되었고아무런 인기척도 없었다.그때 들려온 오직 한 마디."르노어?"그건 내가 뱉은 말일 뿐이었다.뒤어이 되돌아온 말도 같았다."르노어"누군가의 대답이 아니라메아리였을 뿐.돌아서서 방으로 들어왔을 때 다시 똑똑, 노크소리가 들렸다.먼저보다 조금 더 큰 소리였다.덧문을 활짝 열어제쳤다.퍼덕이는 소리,뭔가가 날아들어왔다.까마귀.그것은 멈추거나 머뭇거리지 않고왕이나 귀부인같은 모습으로문 위에 앉았다."밤의 나라에서 흘러들어온소름끼치는 까마귀야.밤이 다스리는 저승에서 너를 무엇이라 부르느냐당당한 이름을 말해보라."나의 말에 까마귀는 대답했다."끝장이야!(Nevermore)!"